Kyynelissä / In tears

Olin totisesti tippa linssissä kun kävin postilaatikolla. Kattokaa ny mitä Carita lähetti:
I was in tears when I saw these in the mailbox from Carita:
caritalta

Caritan kauniissa kortissa luki: "Forest Gumpin sanoin: 'My mama always said life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get!'" Niin totta, niin totta. Olen mykistynyt.

Carita's pretty card said: "Like Forest Gump said it: 'My mama always said life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get!'" So true, so true. I can't find words to tell how surprised and glad I was.

Siis aivan hyperihanan väristä lankaa! Nimi on Tilbudsgarn, enempää emme tiedä, mutta kuutisen kerää tuli meille asumaan. Epäilisin kunkin kerän kooksi noin 50 grammaa, lanka on paksuudeltaan noin Opal ja risat. Eli noin kerä per sukka, jos tekee nortsit sukan jonkinmoisella varrella. Kauan nää ei laatikossa saa viihtyä, sillä näen näissä jo polvisukkaa ja tavallista sukkaa ja sneakeria ja...

I love this yarn! The colors are amazing, I love them! I think some knitters might find these rather odd, or maybe even repulsive but I l-o-v-e them! I fell in love with the colors in Finland but could not find the yarn I was looking for. It is called Tilbudsgarn, and that's all I know. There's six balls, and it is about fingering weight (so it looks) and I suspect each ball is around 50 grams (1.75 oz). These won't stay in the box for a very long time, since I see knee-highs and sneakers and whatnot in them :)

Kiitos, kiitos, kiitos, Carita! Aivan upea juttu, ja ihan totaalisena yllätyksenä! Tää lanka on minusta aivan hurmaavan väristä, vaikka kaikkien mieleen ei lienekään. Lanka pääsi rakastavaan ja hellään kotiin :) (Mitä hullua mie keksin nyt vastalahjaks, eihän näitä korvaa mikään..)

Thank you so much, Carita! I love this surprise! This yarn was very welcome in this house, but now I have a problem: how to thank her, since there is no topping this...

PS. Susannalta tuli myös erä Woolia, pääsen jatkaan tahattomasti UFOutuneen vauvannutun loppuun. Kiitos Susannalle, toivottavasti saat silmukkamerkit pian!

PS. A fellow knitter sent me more yarn to finish the baby sweater! Thanks, Susanna!

Meemi!

Tää oli niin hauska, siispä päivän piristykseksi meemi :) Löysin Marilta :)

Elikkäs: Mene Wikipedian nettisivuille ja etsi syntymäpäiväsi (esim. 9. tammikuuta). Etsi kolme tapahtumaa, jotka tapahtuivat kyseisenä päivänä sekä kolme syntymää, kolme kuolemaa ja kaikki juhlapäivät. Tämän jälkeen haasta 2 kaveriasi samaan urakkaan.

Minun syntymäpäiväni on 24. syyskuuta ja tällaista Wikipediasta löytyy:

Tapahtumia:
1930 Ilmalaiva Graf Zeppelin vieraili Helsingissä
1973 Guinea-Bissau itsenäistyi Portugalista
1908 Ensimmäinen Fordin T-malli rakennettiin

Syntyneitä:
1739 Grigori Potemkin, venäläinen sotamarsalkka
1896 F. Scott Fitzgerald, amerikkalainen kirjailija
1951 Pedro Almodovar, espanjalainen elokuvaohjaaja
Ja Danny! (sen mie kyllä tiesinkin että sillä on sama syntymäpäivä..)

Kuolleita:
1180 Manuel I Komnenos, Bysantin keisari
1930 Ilja Repin, venäläinen taidemaalari
1999 Tarmo Manni, suomalainen näyttelijä

Juhlapäivät:
Etelä-Afrikka: Kulttuuriperinnön päivä ("Heritage day")
Muinainen Latvia: Mikelin kolmas päivä ja vuoden ainoa päivä, jolloin miehet kosivat vaimoehdokkaitaan.
Barcelona, Espanja: La Mercè -juhla Barcelonan suojeluspyhimyksen kunniaksi. Paljon taide- ja musiikkitapahtumia.

Yleensä en tätä tee, mutta olen itte haasteen saanut niin monesti meemeihin, että nyt laitan vahingon kiertoon ja minusta tää oli ihan hauska meemi ;) Pakko toki ei ole vastata, mutta nakkaan meemin MakePeacen ja Jaanan suuntaan :)

Lahjoja ja uusi työ

Mie sain Reetalta ihanan yllärin, kun tein parit pääkallopuikot:
I got a wonderful surprise from Reetta for making two pairs of single-pointed needles with skulls for her:
lahja reetalta

Kortti oli hauska ja juuri sopiva:
I liked the card:
kortti reetalta

Sain myös stitched mail-art-listan keittiökuorivaihdossa Fionalta kuoren:
I also received my kitchen exchange envelope from Fiona:
keittiövaihtokuori fionalta 2 keittiövaihtokuori fionalta takaa 2

Kuori oli täynnä hienoja yksityiskohtia:
The envelope was filled with magnificent details:
keittiövaihtokuori yksityiskohta 1keittiövaihtokuori yksityiskohta 2keittiövaihtokuori yksityiskohta 3

Aloitin myös uuden työn: Bucillan kartan nimeltään New World. Aihe on vanha kartta, ja aihe on 8 osassa. Ajattelin pistellä yhden osan 2 viikossa, jolloin työhön menisi 4 kuukautta. Aikataulu on aika realistinen, tässä on edistyminen yhdessä viikossa. En muistanut tähän laittaa sitä kahdeksasosaohjeen rajaa neuloilla, laitan seuraavaan kuvaan, jos muistan :)

I also started another project, called New World by Bucilla. The theme is an old map and the chart is in 8 parts. My goal is to stitch one part in 2 weeks, which means this would be finished in roughly 4 months. I think it is realistic, and here you see my progress after one week. I forgot to mark the edges of 1/8 of the chart with needles, I'll do that with the next picture.
Photobucket - Video and Image Hosting

Tämmöinen siitä pitäisi isona tulla. Pistelyalueen koko on noin 200 x 260 pistoa ja jos oikein olen ymmärtänyt, se on noin 37 x 47 cm valmiina, kun pisteltävänä kankaana on 28 ct evenweave. Värien määrää en muista, enkä tarkkoja mittojakaan (ohje on liian kaukana just nyt) :)

And this is what it is supposed to be like. It is 200 x 260 stitches (do the math, that's 52,000 stitches!), and I think it measures about 14,5 x 19 inches when stitched on 28 ct evenweave. I have no idea how many colors there is, the chart is too far away now :)


Noi kaks vikaa kuvaa on photobucketissa, jonne tein kansion tätä työtä varten. Kokeilen, onko PB hyvä, vai jatketaanko täysin Flickrin voimin. Toistaiseksi en ole vakuuttunut, ehkä kokeilen jotakin muutakin. Herjatkaa jos kuvat ei näy. Kuva on linkki, linkin takana on sitten isoja kuvia eli voi hiukan aikaa latautua.

Those two pictures are in PhotoBucket, where I have a folder for this project. I'll try if it is alright, or will I keep on using Flickr. So far I am not convinced, I might try another service, too. Let me know if you can't see them. The picture is a link, and it takes you to a very big picture, so be patient while it's downloading.

Aiempaan viestiin olen päivitellyt lisää kuvia Nalle-takista ja vähän speksejä. Niin, ja muistin aikana: Finnpalooza siirtyy äänin x-0 kevääseen. Päätin diktaattorin valtuuksin, että deadline on ystävänpäivä, ja aikaa 3 kk, eli ilmoittautumiseen palattaneen loka-marraskuun taitteessa.

I also updated an old message about the turquoise sweater, it has some specs and a couple of pics me wearing it. Go check it out! And, while I remember, Finnpalooza will be held in the spring, with deadline around Valentine's Day. You have 3 months to knit so expect a post about joining at the end of October.

Tragedia yhdeksässä näytöksessä / Tragedy!

No, ehkä tää ei sentään ole ihan tragedia. (Bloggerin toiminta tänään sen sijaan on.) Kyseessä on pitkän ja uuvuttavan taipaleen pää, monen kuukauden uurastuksen tulos, Vuoden Mörvelö ja niin edelleen.

Well, I'm not sure if this really is a tragedy or not (Blogger's behaviour today is, however). I just finished what I've been working on for months: the turquoise sweater of sport weight wool-blend yarn.

Siis se turkoosi Nalle-takki.
valmis takki

Nalle-takki
Lanka: Novita Nalle, turkoosi pätkis, noin 600 g.
Puikot: 2,75 mm.
Ohje: Omasta otsasta riipaistu.
Koko: pauttiarallaa eks-el, eli teltta. Pituus on noin 68 cm olalta helmaan.
Mörvelötekijä (eli tykätäänkö vaiko eikö): noin 8,5. Tykätään.

Turquoise sweater:
Yarn: Novita Nalle (approx. 390 m / 430 yds. in 150 gr / 5,3 oz. ball), variegated in turquoise, teal and blue shades, about 600 g / 20 oz.
Needles: 2,75 mm / US #2.
Pattern: My own.
Size: XL, aka a tent.
Like it or not: I like it!

Otin parvekkeella miljoona kuvaa tämä päällä, mutta en saanut onnistumaan yhtään ainoata kuvaa. Yritän illemmalla uudelleen, tai kun aurinko vaihtaa vähän paikkaa. Ehkä tästä saa vähän osviittaa kuitenkin. Takki on noin lantiomittainen, ja monessa suhteessa uusien kokeilujen paikka. Erityisen ylpeä olen aika kivasti onnistuneesta vinosta taskun istutuksesta (tms):
tasku
I took about million pictures of this while wearing it, but not a single one of them was good enough for publishing. I'll try later tonight, see if it makes a difference. Maybe the first picture will give you an idea, anyhow. It is a sweater for cool fall nights, mostly knit in stockinette but filled with small details. I am especially proud of the positioning of the pocket.

Taskun neuloin siten, että tein etukappaleen yhtenä kappaleena aina taskunsuun alareunaan, josta jatkoin kahtena erillisenä aina taskunsuun yläreunaan. Tässä välissä oikealla puolella kavennettiin koko ajan ja vasemmalla vastaavasti lisättiin. Lopuksi neuloin taskunsuuhun koristereunuksen (joka on samalla kuviolla kuin hihansuissa, kappaleiden alareunoissa ja kauluksessa), ja ompelin sen käsin kiinni. (Tasku ei muuten pussita mitenkään. Tuossa on joku ihmeellinen varjo.)

I knitted the pocket diagonally across the left front, by knitting the left front partially in two sections. I also knitted a small strip for the pocket (which has the same pattern as the fronts and the back and the cuffs and the collar) and stitched it on. (The pocket strip is flat, I think there is a shadow to make it look like it doesn't quite fit. It does.)

Tasku itsessään on jotain polyesteri-liuhukangasta, josta olin vakaasti aikonut tehdä myös vuorin takkiin, mutta sovittaessa päätin, että takki ei vuoria tarvitse (eli hihoista tuli epämukavan kapeat ja takki olisi ollut tukalan paksu). Toisekseen ompelu ei ole mun vahvin laji (inhoan sitä) ja vuorin kiinnitys olisi ollut ihan murhaa. Ei vuorta siis. :)

I intended to line the sweater but since I hate sewing and am not very good at it, and the sweater would've been too thick with it, I didn't line it.

Taskunsuun lisäksi takissa on toinenkin yksityiskohta: neulotut vetoketjukaitaleet. Säädin näitä (liian) pitkään ja hartaasti, ja siksi ne eivät ole ihan onnistuneimmat. Syynä on se, että kaitale on (herra yksin tietää miksi!) kaksinkertainen eli hirmu paksu, ja pituus suhteessa etukappaleeseen ja vetoketjuun on vähän niin ja näin. Höyryrauta tekee kuitenkin ihmeitä :) Kaitale tarvittiin, koska tuo nostettujen silmukoiden muodostama kuvioneuleraita veti kappaleita kasaan, eikä pelkällä käsinompelulla tai koneellakaan olisi saanut kaunista ja siistiä reunaa aikaan.

This sweater also has knitted strips for the zipper. I wasn't quite succesful with these, but I needed them since the slipped stitch pattern made the selvages stretch and I couldn't just sew the zipper to the selvage edges. The steam iron is a wonderful tool, I managed to fix the oddly-fitted strips and now it looks almost neat.
hihansuu ja vetskari

Kaikkein tyytyväisin olen kuitenkin saumojen ompeluun, se alkaa viimein sujua. Tähän takkiin tein istutetut hihat, ja nämä ovat lajissaan ensimmäiset sen jälkeen kun oikeasti opettelin siistin ja kauniin tavan tehdä sauma.

But I am most satisfied with the seams, I finally seem to know my way around seams. I knitted fitted sleeves for this sweater, and managed to sew them in neatly.
siisti hihasauma

Kaikkiaan olen tyytyväinen takkiin, se istuu kivasti ja siitä tuli just sopiva syyskelien "koiranulkoilutustakki": ei liian kuuma, vaan sopivasti lämmin ja hengittävä. Vaikka pätkärääkätyissä langoissa se mörvelötekijä on aika suuri (vaikka ei niin suuri kuin raitalangoissa), pätkärääkätty lanka myös antaa anteeksi aika paljon: ihan kaikki mokat ei ensimmäisenä hyppää silmille.

I am quite happy with this: it fits alright and it is a very nice sweater for fall. It's not too heavy or too warm, and it breathes. And this variegated yarn is very forgiving when it comes to mistakes: you won't spot them right away. Also, this sweater is ode to blogging: I got the yarn from MakePeace and the zipper from Topperi (both in Finland). I'll try to post more pics tonight.

Takki on myös oodi neulepolkkaamiselle: langat sain MakePeacelta ja vetskarin Topperilta! :)

(Illemmalla lisää kuvia takista päällä. Kenties Karvajalka osaa hipelöidä kameraa niin että uhkeat muotoni saadaan myös kuviin.)

PS. Otsikko tulee takin osista: takakappaleesta, kahdesta etukappaleesta, kahdesta hihasta, kahdesta vetskarinauhasta, kauluksesta, ja taskunsuun kaitaleesta. Yhdeksän osaa. Siinä on monta saumaa, ja vielä enempi langanpäitä. Ei ihme, että tätä yhdistettiin viikko!

Edit: Kuvia edestä ja takaa. Lisäsin myös speksejä. Ja se ei pussita, en vaan osaa olla kuvissa.
Edit: Pics of me wearing the sweater. I also added some specs in the actual text. And it does fit, it just looks funny in the pics.
nalletakki edestä
nalletakki takaa
Susanna antoi U:n. :)

Unikko: no, niin, no. Tähän sanaan liittyy kaunis kuvio, kauhea kalapaliikki, kateus ja paha mieli. Enempi kummiskin se kaunis kuvio, kuin paha mieli. Niin, ja muoriskan überkaunis avaimenperä. (Otan kuvan, kun saan aikaiseksi. Mulla on uus tripod jolla näpsiä parempia kuvia.)

Uni: Tätä tarvitaan - ja paljon. Muuten muutun kärttyiseksi. Kuljen kämpässä kuin haamu enkä muista edes omaa nimeä, ja olen vihainen kalallekin. Ei hyvä. Unta palloon, sanon minä. Minusta on ihana nukahtaa, päikkäreillekin. Taidan nukkua vähän liikaa. (Tässä tekosyy numero n siihen, miksi täällä ei valmistu mitään - meemeillään vaan.)

Unforgiven: Yksi lempparibiiseistäni, on aina ollut. Muutkin Black-levyn viisut ovat mieleen, vaikka levy itsessään onkin aika kliinistä poppia. Eniten kolahtaa kummiskin se kokonaisuus - ja Ride the Lightningin karheammat äänimaailmat. (Niin, ja asiaan vihkiytymättömille tiedoksi, kyse on Metallican tuotannosta. Olen fani.)

Untouchables: Teinivuosien hittileffa! Tätä katsoin pitkään ja hartaasti, vaikka se jäikin kakkoseksi Hunt For Red Octoberille (aijai, Sean Connery). Tässä leffassa tiivistyi minusta melko moni elementti, joista pidän leffoissa: jännäri, sijoittuu viime vuosisadan ensimmäiseen puoliskoon ja hyviä näyttelijöitä (joista ainakin Kevin Costner meni ja teki sittemmin sarjan floppeja).

Unbreakable: Jatketaan leffateemalla. Jäi mieleen juonensa puolesta - ja siinä on Bruce Willis. Namnamnam.

Uazi: "poikien" leffoissa näkyvä armeijan menopeli. Tuli mieleen, kun eilen väijyttiin Karviksen kanssa Lord of War ja siinä ajoivat Uazilla. Oli aivan mainio raina, tykkäsin.

Usva: Olen syksyihminen, ja tykkään sumuisista aamuista. Usvassa on kiva tunnelma, varsinkin siinä sellaisessa, joka tuntuu kasvoille pisaroina, mutta ei kastele litkamäräksi.

Uusi: Ei aina ole parempi kuin vanha. Paitsi autoissa. Muuten tykkään vanhoista asioista: napeista, kirjoista, kankaista, leffoista..

Unelma: Näitä pitää aina olla! Ja jos mulla ois lehmä, sen nimi ois Unelma. Ja sillä ois varmaan sellaiset silmät kuin erään Tolkien-filmatisoinnin alussa olevalla lehmällä: sellaiset Disney-silmät. Tai lähinnä ripset.

Usko: on minulle täysi arvoitus. Tunnen monia uskovaisia, ja ihmettelen jatkuvasti heidän vankkumatonta uskoaan. Itse en olen ikinä tuntenut niin, mutta kaikki arvo heille, jotka uskon ovat eloonsa löytäneet. Jaksaa hämmästyttää silti, jatkuvasti.

Olihan vaikea kirjain! En millään meinannut keksiä mitään u-alkuisia sanoja. Vetoapua hain englannista, toivottavasti se ei haittaa :)

Niin, ja kommenttilooraan jälki, paiskaan kirjaimella niin saa itsekin kokeilla. Hauska meemi kun ei ketään nakiteta vastaamaan :)

Samaan aikaan toisaalla: turkoosi villatakki etenee, vaikkakin hitaasti. Olen neuloa tikuttanut kuin eläin, ja missään ei näy valmista. Nyt ollaan siinä vaiheessa, että pitäisi kaivaa ompelukone esille. Yök.

Lahjottu / Gifts

Posti toi hiukan etuajassa eilen synttäripostia:
I got some birthday mail yesterday:
synttäriswappi virpiltä

Ristipistolistan synttäriswapin eka lahja saapui jo eilen, vaikka synttäreihin on aikaa vielä kuukausi ja risat. Ihana yllätys piti sisällään ohjeen talonpoikaistyyliseen liinaan, kerän Kotiväki Coloria ja ihanan susikortin. Lähettäjä toivoi langalle olevan käyttöä, ja keksinkin jo: teen siitä kaverin tenavalle kesäpaidan ensi kesäksi. Riittääköhän 200g nelivuotiaan T-paitaan? No, jos ei riitä niin täytyy heittää sekaan vaikka valkoista :)

I got this birthday gift over a month before my birthday, and it really was a wonderful surprise! I didn't expect this so early :) (I took part in Finnish Cross-Stitchers' birthday swap so that's why I knew to expect something nearer my b-day, which is on Sept 24th.) And what wonderful gifts I got: a pattern for a fine runner, a 7 oz. ball of variegated cotton yarn and a pretty wolf card! The sender wished I could use the yarn for something, and I think I know already: I'll knit a T-shirt for my friends 4-year old for next summer. I hope I have enough yarn, I might have to add some white if I happen to run out of yarn again :)

Muutenkin haluan kiittää saamistani lahjoista. Olen saanut paljon ihania ylläreitä ja kortteja, jotka on vaalittu jääkaapinoveen odottamaan sopivia kehyksiä :) Erityisesti Muoriskan avaimenperä (Unikkoa, tietenkin!) ja Helmiksen mielettömän upea kortti ja langat sykähdyttivät, monien muiden joukossa. Samoin haluan kiittää kaikesta Marimekko-asiassa saamastani tuesta, niin täällä blogissa kuin yksityisestikin. Sillä on iso merkitys, ei ottanut ollenkaan niin paljon päähän kun tiesi että ei ole ihan yksin riepoteltavana :) Toivottavasti ei enää ole blogi ja Askartelija tuommoisten kohteena. Mie en halua, että mun blogista tulee mikään riitelytanner. Tänne pitäs olla mukava tulla ja mukava täällä viihtyä, ilman että vähän väliä on jotain kaplakkaa. Tai ainakin toivoisin niin :)

And I wish to thank for all the nice gifts and surprises I've received lately :) For those and for your comments in my blog I am most thankful, they always make my day! I do hope you enjoy coming back and reading about my - at times, I admit it - chaotic crafting frenzy :) So thank you - and stay tuned ;)

kalluppia / Gallup

Edelliseen postiin tuli kommentteja koskien Finnpaloozaa, että pitäisi olla vasta keväällä sen. Siispä kalluppi pystyyn, osallistua voi jättämällä käpälänjäljen tämän viestin kommentteihin. Mitään ei arvota eikä mitään voi voittaa mutta osallistumalla voi olla päättämässä :)

Eli, yksinkertainen kysymys: onko syksy (eli sukat perillä jouluna) parempi kuin kevät (sukat perillä ystävänpäivänä tai pääsiäisenä)? Vastaukseksi riittää siis syksy tai kevät. Enemmistöpäätöksellä mennään. Äänestys päättyy sunnuntai-iltana klo 24 Suomen aikaa.

For the last post, I got a few comments suggesting Finnpalooza (a secret sock swap mainly for Finnish knitters but open for everyone) should be in the spring, instead of this fall. Spring makes sense, since Finnish knitters have big swaps and charity events this fall already, and one only has so much time. So, this is a gallup, and to participate just leave a comment. There is no prize or lottery if you do, but I promise to do according to your wishes.

So, simple question: which is better, fall (socks sent by Christmas) or spring (socks sent by Valentine's Day or maybe Easter)? Majority wins and I promise to do what the majority says. Leave your comment to vote by Sunday, 2PM PDT (5PM EST).

UFO vasten tahtoaan / UFOs and yarn

Säästin Consuelaa: meillä ei enää tarvitse imuroida sängyn alta. (Eipä näy kyllä imuroineenkaan ihan hetkeen.)
I decided to make Consuela's* life easier: she doesn't need to vacuum under the bed anymore. (Well, to be honest, she doesn't seem to have been vacuuming there in a while.)
jemma
* We really don't have a maid. Consuela is the person who is supposed to clean and cook around here (i.e. me), but HairyFeet told me he's been worried about our Consuela, she hasn't been around that much lately... :D


Sängynaluslaatikot ovat käteviä! Nyt voi huoletta sanoa Karvikselle, että mulla ei oo paljon ollenkaan lankaa. Ainakaan näkösällä siis ;)
Those boxes are mighty neat! Now I can tell Mr HF I don't have that much yarn. Where he can see it, that is. :)

Kaikki neulojat varmaan tietää, että on hetkiä, jolloin sängyssä ei voi nukkua..
And every knitter knows there are moments when you can't sleep in your bed..
neliraita pingottuu

Tästä tuli UFO vasten tahtoaan, kun kävi vanhanaikaisesti:
This became a UFO when the darndest thing happened:
neliraita jää kesken

Lanka loppui kesken! Näissä itseraidoittuvissa langoissa on minusta se mörvelöuhka* huomattavasti korkeampi kuin tavislangoissa, joten valitsin mallineuleen, joka piilottaisi värinvaihdot paremmin kuin sileä. Se söi sitä lankaa, vaikka kaksi kerää Woolia piti riittää. Kanssaneulojista löytyi tosin tähänkin apu, joten eiköhän takki ole pian valmis. Kyseessä on siis kolmikuisen vauvan takki. Kaveripiiriin tulee useampia vauvoja kevättalvella, joten on hyvä aloittaa lahjat ajoissa :) Toisekseen vauvojen neuleet on überhyviä välitöitä kun ne valmistuvat nopeasti eikä muotoilun tartte olla niin justiinsa.
*Kävin katsastamassa Sukkasillaan-kirjan. Ei säväyttänyt. Liian simppeleitä malleja, liian tuttavallinen kirjoitustyyli. Jäi hyllyyn, kun oli kalliskin.

I ran out of yarn! These self-striping yarns have one flaw: where the color changes to the next, that spot always seems to look odd. I wanted to choose a stitch pattern which would hide this effect, and I chose mock rib which took more yarn that simple stockinette. This yarn is Finnish and I was quite desperate to get one more ball, and a fellow knitter offered her helping hand. Phew! Three of my friends will have kids in the winter, and I wanted to start early, instead of knitting with bleeding hands in the last minute. And baby knits are wonderful between projects, they are simple and fast to knit :)

Tän neuleen lempparikohta on olkasauma. Sain siitä poikkeuksellisen siistin.
I love this shoulder seam, it turned out perfectly neat.
olkasauma

Olin myös itse itselleni neuleystävä, tilasin lankaa:
I also ordered some yarn:
mainlinet

Just ennen reissua tuli Knitpicksiltä viesti, jossa tää lanka oli -40% tarjouksessa. Niillä ei usein alennuksia ole, joten härkää sarvista ja tilausta tekemään. Ainoa probleema oli, että tilaus piti tehdä kaverin osoitteeseen* ja vähän salaa Karvikselta. Väijyin, että Karvis menee heittämään haasteen Diegon jätteenkuljetusjärjestelmälle, ja naputin nopeampaa kuin eläissäni 15 kerää kahta väriä tätä puuvillalankaa, sekä eräitä puikkoja. :)
* En ole niin epätoivoinen (vielä) etten kotia kehtaisi tilata :) Syy kaverin osoitteen käyttöön on se, että kuriirifirmat ja posti jättävät paketit oven taakse, ja kun oltiin itse melkein 3 viikkoa pois, ei ole kiva jos langat makaa oven takana kaiken kansan ulottuvilla. Kaveri poimi ne jemmaan omaan kotiin, hain langat eilen.

Right before our trip I got mail from Knitpicks and this yarn, Main Line, was 40% off, so "carpe diem and place and order", I thought. The only problem was that we were about to be gone for 3 weeks, so I had to use my friends address (she lives only a mile away), since I didn't want the box to be sitting on our doorstep for weeks. I got the yarn yesterday, then. I like it a lot, the colors are called Silver Sage and Blueberry. Silver Sage looks like a grayish green washed in Clorox, and I think it's pretty. Blueberry I had intended for HF but it looks so neat and he doesn't like cotton ("it stretches" says him - something has stuck!), so I think I will knit something for myself :)

Lanka on siis KP:n Main Linea, värit Silver Sage ja Blueberry. Silver Sage on sellainen vaaleanharmaanvihreä, joka näyttää jo kertaalleen Kloritissa uineelta. Ei ollenkaan hullumpi, tästä saa kivan neulepinnan. Blueberryä ensin vähän kaavailin Karvikselle, mutta se ei tykkää puuvillasta ("se venyy", sanoi hän - jotain on tarttunut!) ja väri on niin makea, että taidan tehdä ihan itselle :)

Aasinsillalla eteenpäin: KP-kuriiripalvelu pelaa jälleen, joten jos olet lankaa vailla niin spostiin herjaa. Spostiosoite on profiilissa, sitä kilkkaamalla pääsee eteenpäin.

Ja salaisista ystävistä: voi miten upeita paketteja moni on jo saanut! Laitan omalle ystävälleni pakettia tällä viikolla, mutta saas nähdä koska se on perillä :) Niin, ja saisikohan sitä vielä laittaa jotakin toivelistaa? Laitan tähän vähän ajatuksia, jos näistä olisi apua sille omalle ystävälle. Ei ole pakko mennä näiden mukaan, eivätkä ole missään tärkeysjärjestyksessä:
1) 2,5 mm:n pyöröpuikko, 100, 120 cm tai 150 cm. Tällä ois ihan oikea tarve! Myös kolmimillinen kävisi. Saa olla metallinenkin, ei ole väliä. Tartten näitä isoihin pitsiprojekteihin, ja yhteen villatakkiin, jonka ympärysmitta on helmassa 140 cm ja kirjoneuletta en viittis kauhean lyhyellä alkaa tuhertaan. En ole täältä löytänyt noita, niin että ilahtuisin ikihyviksi jos joku koko noista löytyisi.
2) Grinascon merinosilkkiä! Ja Wetterhoffin Silviaa! Ja Drops Alpacaa! Ja Johanneksen ohuita lankoja! Ja hahtuvaa! Ja lapaslankoja! (Joku näistä siis, ja saat ihmisen onnesta sekaisin. Ei tarvitse pankkia ryöstää ;D) Väreillä ei ole paljon väliä, kaikki oikeastaan käy :) Kaikki muutkin ohuet langat ois ihania, mutta suurimman kotimaisen valmistajan lankoja mulla alkaa olla jo vähän liikaa. Että lyhyesti: semmoisia arvostaisin, mitä en täältä saa. Yks spesiaalitoive olisi: se Sisun hurjanvärinen lanka, se sama joka oli ehdolla rumalangaksi neuletiheyden missikisassa. En löytänyt sitä niistä muutamasta lankakaupasta, joissa kävin, ja olen aivan hullaantunut siihen :)
3) Salmiakkia arvostaisin kanssa, ja Presidenttiä :D
Toivottavasti näistä ei tule paineita. Jos näistä on apua, niin kiva, mutta ei ole pakko noudattaa orjallisesti. Ylläritkin on aina ihania :)

Tästä tulee ihanan jännä syksy :) Syksy on muutenkin toimintaa täynnä: on jouluyllätysvaihtoa ja salaista ystävää, ja kerronpa tässä että Finnpaloozaakin olen kypsytellyt. Laitan sille omaa blogia pystyyn ja kehittelen sääntöjä, katsotaan saadaanko porukkaa mukaan :)
Tyhmä Flickr ei ladannut eilen näitä kuvia vaikka piti. Tässä vielä pari tuomista lisää :)

Stupid Flickr wouldn't upload these, here's a few pics of stuff I brought with me :)

Kirjoja, divarilöytöjä. Lapin käsitöitä ja Kankaankudonnan opas. En ehtinyt vielä tutustua, eiköhän näistä taas uusia ideoita löydy roppakaupalla :)

I found these in a second hand bookstore. Lappish crafts and an ancient book about weaving with a loom. I haven't read them yet, but I know I'll get a lot of new ideas from these.. ;)
divarilöydöt

Ja appivanhempien Riikan reissulta sain miekin tuliaisia: ryijypaketin!

And my parents-in-law went to Riga and got me this latch hook rug kit!
ryijypaketti riikasta

Salainen neuleystäväni on muistanut minua nettikortilla ja sähköpostilla, ja olen koittanut omaanikin muistaa. Monet on saaneet hienoja paketteja jo, oma ystäväni joutuu kyllä vielä vähän odottelemaan :) Laitan sitten ison läjän kaikkea jännää vaihdon viime metreillä, niin ei vaihtoemokaan joudu postissa vallan myötänään mun pakettien kanssa kulkemaan. :)

Ja blogilistallakin kävin. Sadannenyhdeksännen blogin kohdalla tuli uupumus. Luen loput, kun ehdin. Nyt menen hakemaan naapurista vähän lankaa.

PS. Miepä tein yhden etukappaleen jo tänään! Me noustiin puol viideltä - jetlag vaivaa. Oli siinä aamu aikaa neuloa ;)
Tässä kuvakimaraa reissulta ja vähän tarinaa välissä :) Ensin kuitenkin huomautus Marimekko-asiaan liittyen: soitin Marimekkoon viestin lähettäneelle henkilölle ja asia on selvitetty. Koska mun taulut ja puikot eivät ole kopioita enkä ole niitä Marimekon systeemeiksi väittänyt, asia ei koske MM:a mitenkään, eli se asia on kunnossa. Eteenpäin, niinkun vanhus hangessa.

Here are a few pictures of our trip, and some notes :) Enjoy!

Rantauduimme ensin Helsinkiin, ja tsekkasimme suosikkipaikat: torin, tuomiokirkon, Uspenskin ja Ateneumin. Kansallismuseoon emme ehtineet, vaikka se on aina ollut mun suosikkipaikkoja. Kävin myös Menitassa, mutta koska Karvis oli mukana, ei lankaa tarttunut mukaan. Kostin jupinan ja ostin Riihivillan kasvivärjättyjä torilta. Torilla muuten myi joku tummempi hipiäinen Novitan teddyponchoja, en hintaa kyllä katsonut.

First, we went to Helsinki and checked out my favorite places: the market place, the cathedral, the Uspenski Cathedral (Greek Catholic? Church) and National Museum of Art (first pic). We couldn't go to the National Museum, although I love it, but we just didn't have enough time. I also went to Menita, which is one of the LYSs, but since HairyFeet was with me, I couldn't buy any yarn. I got back at him by buying some plant-dyed Finnish lamb wool yarn from the market place.
ateneum
karvis ja aleksanteri
kirkon krypta
tuomiokirkkotuomiokirkon urut
uspenski
uspenski sisältä
uspenski ulkoa

Helsingissä polkaistiin myös pystyyn neulemiitti. Paikalla oli paljon väkeä, joista kaikki pitäisi toivon mukaan olla kuvissa. Jos ei ole, hihkaiskaa. (Ja mie en muista ketä kaikkia oli, joten heittäkää kommentti, ketkä oli, niin rakennan listaa.)

I also met some fellow knitters in Helsinki, and there were a lot of us!

hgin neulemiitti 3
hgin neulemiitti 2
hgin neulemiitti 1
hgin neulemiitti 4
Topperi toi kauheen läjän vanhoja käsityölehtiä, joita näemmä selailen noissa alemmissa kuvissa. Arvon askartelija on siis tuo laatikon kanssa tuhertaja.

Topperi brought a huge pile of old craft mags, which I'm going through in the pics :)

Topperin lehdistä löytyi muutama toteuttamisen arvoinen juttu:

I also found some great ideas in the mags:

kaislakertun pusero SKK 3-91 s85
liljat-ryijy SKK 3-91 s82
pitsiliina UK 1-93 s43
pitsiliina UK 1-93 s43 keskuskuvio
pitsineuleet KK 2-01 s6
pitsipusero SKK 3-91 s31

Kuvien nimissä näkyy, mistä lehdistä kuvat on. Sähköpostilla saa lisäinfoa jos joku noista kovasti kiinnostaa. Kahden pitsipaidan kuva oli epäselvä jo lehdessä (!). Eniten noista 80- ja 90-luvun lehdistä löytyi kasarihelmiä, jotka miitissä herättivät yleistä hilpeyttä :) Miitissä suunniteltiin myös kovasti Ullaan mies-ekstraa, mutta sen sisällöstä ei tässä yhteydessä enempää. Lapsiakin kun voi tänne eksyä :D Eli hauskaa oli, kiva oli nähdä kaikkia joten kiitos koko poppoolle!

If you want more info about those, let me know. Mostly we found some real treasures in those 80s and 90s mags: you probably remember all too clearly the 80s fashion so I'll let you imagine the knits we found :) We also planned an issue for men for Ulla, but I won't say more of the contents. Some kids might wander to this site :) I had so much fun meeting you all, thank you so much for coming!

Matka jatkui kohti pohjoista, mutta kuvia otettiin laiskanlaisesti. Kemijärveläisten (eli minä ja Riitu) miitistä ei ole kuvaa, mutta lystiä oli senkin edestä. Kiitos Riitulle! Oulussa en ehtinyt edes ehdottaa miittiä neulojien kesken, näin vain yhtä pistelevää ystävääni, kun kalenterissa loppuivat päivät kesken.

We traveled up north, but didn't take too many pictures. I met an old pal in Kemijärvi, with whom I lost contact after we finished school, but I found her again through knitting blogs so we set up a meeting :) Didn't take pictures, but I did have fun :)

Karviksen mummolasta löytyi myös arkistoaarteita eli vanhoja käsitöitäni. Tässä kuvia:

I found some old finished stuff, here's some pics:

pyyheliinapeite
Pyyheliinapeite.

A cover for kitchen towel rack.

päivänkakkaraliina
Liina, josta pitäisi huolitella reunat.

A runner, a UFO because I never had the energy to finish the edges.

joululiina
Joululiina, jonka olen tehnyt myös ruskeana. Oisko äidin hallussa nyt, mene tiedä. Hankala kuvattava!

A Christmas doily which I also crocheted in brown. I guess my Mom has it now. Difficult to photograph!

virkattu keltainen liina
Olen osannut myös virkata. Järjettömän kokoinen keltainen liina!

And yes, I know how to crochet. This runner/doily is huge!

virkatut pikkuliinat
virkatut liinat
Siihen nähden, että en ole virkattujen pitsiliinojen perään, mulla on aika paljon pitsiliinoja.

For a person who's not into crocheted doilies, I seem to have quite a few of them..

sama malli sukissa
Neuleita vuodelta paavo. Beige sukka Kotiväkeä, teen toisenkin kun ovat niin kivat. Sama malli on valkoisessa sukassa, josta tuli tosin pottusäkin kokoinen, eli purkuun.

The beige sock is knitted of mercerised cotton, I like it a lot so I will knit the other one, too. I used the same pattern for the white sock, which ended up as big as a flour sack, so it's going to the pond.

postikuori
Postikuori, joka on kesken. Pitäis viritellä joku kiinnityssysteemi.

A wall decoration for mail. Should finish it, I haven't figured out what kind of rod I want for hanging it on a wall so it's a UFO.

sydänliina 1
Kiva liina ajoilta, jolloin tilasin Margarethan postimyynnistä, ihan kuvastosta. Oi niitä aikoja.

A very pretty runner, one of my first cross-stitched things.

jääkarhutaulu
leijonataulu
tiikeritaulu
Taulusarja, johon kuuluu vielä muutama muukin. Ovat kesken. Somia ovat :)

Set of wild animal pictures, there is a few others too. I like them :)

wc-rullateline
Vessan setti.

A toilet paper holder for the bathroom.

Kotiin tullessa odotti ihana ylläri kanssa-askartelijalta, jolle tekaisin puikkoja:

I came home and found this nice surprise from a fellow knitter, I made her some needles:

ylläri puikoista
Olipa hyvä, etten ostanut lehmuksen väristä Nallea, kun sitä odotti jo kotona. Ihana juttu, kiitos!

Good thing I didn't buy that discontinued yarn, since I already had it, although didn't know it :) Thank you so much, I like it a lot! (Look at the pretty postcard I got! That's Finnish summer night for you.)


Ja sitten niihin tuomisiin. Lankaa oli vähän (pauttiarallaa yhdeksän kiloa), näitä kuvia on ihan muutama. :)

And then: what I brought with me. I brought some (eighteen pounds!) yarn, there is a couple pictures :)

huivilankaa, tennesseetä, minejä ja mandarin petitiä
Terhiltä Mandarin Petitiä, Helmikseltä Tennesseetä, Topperilta virolaista huivilankaa ja mustaa Miniä. Mini on suosikki, tein siitä aikanaan lahjatyönä sinisen T-paidan ja tykkäsin kovasti, mutta eihän sitä enää sitten saanut, kun kauppaan menin. Nyt on mullekin paitalangat!

Mandarin Petit* from Terhi, Tennessee* from Helmis, Estonian shawl yarn and black Mini* from Topperi.
*Cotton yarns.

lanettia ja nallea
Lapasiin Lanettia, Woolia ja Nallea.

Wool and wool blends for mittens.

sekalainen seurakunta wooleja ja maijaa
Edelleen lapaslankoja: Woolia ja Maijaa. Maija on ihan suosikki, tosi kivan oloista lankaa ja ihanat, ihanat värit. Woolin petrooli oli kaunista.

More mitten yarns.

riihivillan kasvivärjätyt
Riihivillan kasvivärjättyjä torilta. Ihan huippulöytö! Lanka on todella rasvaista ja aika pehmeätä. Värit on makeet, näistä tulee lapasia. San Diegossahan niitä tarvitaan. Paljon.

These I found at the market place. I love it! The yarn is very greasy (which is not a bad thing) and soft. I love the colors. These will also be mittens, and you certainly need them in ol' Diego. A lot.

perintölankoja
Anoppi luopui marinoituneistaan. Seassa on muun muassa sadan gramman kerä seiskaveikkaa. Vieläkö joku muistaa, kun seiskaveikkaa sai pienissä kerissä? Näistä suurin osa oli lankoja, joista en ollut kuullutkaan. Haen nimet, kun saan aikaiseksi. Ovat nyt liian kaukana.

My MIL donated some of her old stash. Some yarns I never even heard of, these have been in the box for a while :)

opalit ja siskon mohairit
Systeri jemmasi mulle puolen vuotta Sinisen Kurjen Opaleja, hakureissulla diilasin systeriltä jämämohaireja. Ihanan värisiä!

My sis gave me some of her left-over yarn, and the Opal's I ordered a while ago, she gave them to me since I ordered them to her address (cheaper that way).

merinosilkkiä ja drops alpacaa 2
Menitasta kovasti huuteli Merinosilkki ja Dropsin alpakkalauma teki hyökkäyksen, joka kilpistyi kyllä Karviksen kovin painokkaisiin vastalauseisiin. Tein salaa äkkirynnäkön Oulussa Villiinaan, ja pelastin pienen, mutta pippurisen merinosilkkiparven sekä eräitä alpakoita. Hähhää!

In Menita, in Helsinki, Grinasco Merinosilk and Drops Alpacas were practically screaming at me, but their not-so-subtle attack was turned down by HairyFeet. I went to a LYS in Oulu, and I saved a small but pretty pack of them Merinosilks and a couple of alpacas (more than I would've bought in Helsinki). :)

kittenit ja isoveikka
Ja nyt on kissanpojilla sellainen isoveli, että oksat pois! Isoveikka kaupasta, kittenit systerin varastosta.

My sis gave me some mohair blend, the variegated yarn I bought.

siskolta trokattuja
Siskolta tarttui mukaan muutakin: Teddyä ja turkoosia Mandarin Petitiä. Regia Cottonin diilasin Jenniltä, farkut veikat ja nallet hain ihan kaupasta.

Sis gave me more yarn, the rest I got from a fellow knitter and a LYS.

butterflyä
Olin perhosia vailla, sain mukaani tarpeeksi (eli kolme ja puoli kiloa!). Kyllä nyt kelpaa! Värit on ihanat, sormet syyhyää..

I was looking for this cotton blend (I knitted the white sweater from this yarn), and I got enough (7 pounds) of it now. I love the colors..

hahtuva ja silkit
Goldenilla jäi käsiin vähän silkkilankaa, tarjosin kodin. Tosin näiden kimppuun pääsen vasta kun saan vyyhdinpuut ja kerijän, Karvis halusi ostaa ne mulle synttärilahjaksi (itse ostin!). Hahtuvasta tulee lovikat.

Golden got some silk yarn she wanted to get rid of, I gave them a new home. I will dig into these two after I get my birthday present: a ball winder and an umbrella swift. HairyFeet wanted to buy me those (I had to order them myself..).

Ja kuva valmistuneesta:
helenan RR oma osuus
RR-työ, sain valmiiksi ennen keikkaa, mutta kuva vasta nyt. Kaunis kimalteleva kangas näkyy huonosti.

I finished this RR stitching project before our trip, but here's the pic.

Muuten en paljon tehnytkään käsitöitä. Neuloin Lohdutusneuletta eli Rose Trellis-huivia lentokoneessa menomatkalla*, ja pistelin paria UFOa, mutta en aloittanut yhtään uutta projektia. Tai no aloitin lapasia, mutta purin sen alun, joten sitähän ei lasketa. :) Iloinen ylläri oli, kun kävin Kemijärven kirjastossa, ja löysin sieltä Mostly Mittens-, Viikinkineuleet- ja Kalevalaneuleita-kirjat. Kyllä nyt on ideoita :)
*Täältä Suomeen päin sai neuloa ja viedä puikot matkustamoon, takaisin päin oisi saanut olla vain puiset tai bambuiset. En ottanut addeja mukaan, ei ole kiva jos menevät katki.

Otherwise I didn't craft much. I only knitted and stitched some UFOs, even on the plane, but I didn't start anything new. Well, I did start knitting a pair of mittens, but since I frogged it, it doesn't count :)

Semmoinen reissu. Muuten kaikki meni ihan juohevasti, mutta takaisin tullessa kaikki tökki. Heathrow'n takia meidän lähtö Kööpenhaminasta myöhästyi, jonka takia myöhästyttiin jatkolennolta Chicagosta Diegoon, jonka takia oltiin yö Chicagossa ja niin edelleen. Onneksi lentoyhtiö maksoi kaikki kulut ja syömiset. Yksi laukku tuli vuorokauden myöhässä, joka olikin jännä vuorokausi, koska siinä oli suurin osa langoista, ja mie näin painajaisia, että joku oli ne nyysinyt. Ei ollut, sain langat kotiin tänään. Nyt he opettelevat meillä oloa. :)

So that sums it up. Otherwise everything went okay, but coming back was slow. Because of what happened at Heathrow, our flight from Copenhagen was late, which is why we were late from our flight from Chicago to Diego and why we spent the night in Chicago. Good thing SAS paid for our stay there. One bag came 24 hours late, and it was a mighty exciting 24 hours, since it was the bag that had most of my yarn in it, and I was afraid someone had stolen it. Well, that didn't happen and I got my yarn today :)

Reissun aikana paloi salmiakkia kuin leipää, jota sitäkin pisteltiin kiitettävästi. Sekaisin mennyttä mahaa tyynnyteltiin aurajuustolla ja maksamakkaralla. Kyllä suomiruoka on hyvää :) Mukaan en ottanut juuri kuin salmiakkia ja Fazerin Marianne-suklaata, koska ilmankin pärjää, ja koskaan ei tiedä, koska kutsu käy kohti kotia.

Lyhyestä virsi kaunis: oli ihana olla maailmalla reissussa, mutta onpa tosi ihana olla kotona!

So in short: I loved the trip and seeing friends and family, but I sure love being at home!