skip to main |
skip to sidebar
Säästin Consuelaa: meillä ei enää tarvitse imuroida sängyn alta. (Eipä näy kyllä imuroineenkaan ihan hetkeen.)I decided to make Consuela's* life easier: she doesn't need to vacuum under the bed anymore. (Well, to be honest, she doesn't seem to have been vacuuming there in a while.)
* We really don't have a maid. Consuela is the person who is supposed to clean and cook around here (i.e. me), but HairyFeet told me he's been worried about our Consuela, she hasn't been around that much lately... :DSängynaluslaatikot ovat käteviä! Nyt voi huoletta sanoa Karvikselle, että mulla ei oo paljon ollenkaan lankaa. Ainakaan näkösällä siis ;)Those boxes are mighty neat! Now I can tell Mr HF I don't have that much yarn. Where he can see it, that is. :)Kaikki neulojat varmaan tietää, että on hetkiä, jolloin sängyssä ei voi nukkua..And every knitter knows there are moments when you can't sleep in your bed..
Tästä tuli UFO vasten tahtoaan, kun kävi vanhanaikaisesti:This became a UFO when the darndest thing happened:
Lanka loppui kesken! Näissä itseraidoittuvissa langoissa on minusta se mörvelöuhka* huomattavasti korkeampi kuin tavislangoissa, joten valitsin mallineuleen, joka piilottaisi värinvaihdot paremmin kuin sileä. Se söi sitä lankaa, vaikka kaksi kerää Woolia piti riittää. Kanssaneulojista löytyi tosin tähänkin apu, joten eiköhän takki ole pian valmis. Kyseessä on siis kolmikuisen vauvan takki. Kaveripiiriin tulee useampia vauvoja kevättalvella, joten on hyvä aloittaa lahjat ajoissa :) Toisekseen vauvojen neuleet on überhyviä välitöitä kun ne valmistuvat nopeasti eikä muotoilun tartte olla niin justiinsa.*Kävin katsastamassa Sukkasillaan-kirjan. Ei säväyttänyt. Liian simppeleitä malleja, liian tuttavallinen kirjoitustyyli. Jäi hyllyyn, kun oli kalliskin.I ran out of yarn! These self-striping yarns have one flaw: where the color changes to the next, that spot always seems to look odd. I wanted to choose a stitch pattern which would hide this effect, and I chose mock rib which took more yarn that simple stockinette. This yarn is Finnish and I was quite desperate to get one more ball, and a fellow knitter offered her helping hand. Phew! Three of my friends will have kids in the winter, and I wanted to start early, instead of knitting with bleeding hands in the last minute. And baby knits are wonderful between projects, they are simple and fast to knit :)Tän neuleen lempparikohta on olkasauma. Sain siitä poikkeuksellisen siistin.I love this shoulder seam, it turned out perfectly neat.
Olin myös itse itselleni neuleystävä, tilasin lankaa:I also ordered some yarn:
Just ennen reissua tuli Knitpicksiltä viesti, jossa tää lanka oli -40% tarjouksessa. Niillä ei usein alennuksia ole, joten härkää sarvista ja tilausta tekemään. Ainoa probleema oli, että tilaus piti tehdä kaverin osoitteeseen* ja vähän salaa Karvikselta. Väijyin, että Karvis menee heittämään haasteen Diegon jätteenkuljetusjärjestelmälle, ja naputin nopeampaa kuin eläissäni 15 kerää kahta väriä tätä puuvillalankaa, sekä eräitä puikkoja. :)* En ole niin epätoivoinen (vielä) etten kotia kehtaisi tilata :) Syy kaverin osoitteen käyttöön on se, että kuriirifirmat ja posti jättävät paketit oven taakse, ja kun oltiin itse melkein 3 viikkoa pois, ei ole kiva jos langat makaa oven takana kaiken kansan ulottuvilla. Kaveri poimi ne jemmaan omaan kotiin, hain langat eilen.Right before our trip I got mail from Knitpicks and this yarn, Main Line, was 40% off, so "carpe diem and place and order", I thought. The only problem was that we were about to be gone for 3 weeks, so I had to use my friends address (she lives only a mile away), since I didn't want the box to be sitting on our doorstep for weeks. I got the yarn yesterday, then. I like it a lot, the colors are called Silver Sage and Blueberry. Silver Sage looks like a grayish green washed in Clorox, and I think it's pretty. Blueberry I had intended for HF but it looks so neat and he doesn't like cotton ("it stretches" says him - something has stuck!), so I think I will knit something for myself :)Lanka on siis KP:n Main Linea, värit Silver Sage ja Blueberry. Silver Sage on sellainen vaaleanharmaanvihreä, joka näyttää jo kertaalleen Kloritissa uineelta. Ei ollenkaan hullumpi, tästä saa kivan neulepinnan. Blueberryä ensin vähän kaavailin Karvikselle, mutta se ei tykkää puuvillasta ("se venyy", sanoi hän - jotain on tarttunut!) ja väri on niin makea, että taidan tehdä ihan itselle :)Aasinsillalla eteenpäin: KP-kuriiripalvelu pelaa jälleen, joten jos olet lankaa vailla niin spostiin herjaa. Spostiosoite on profiilissa, sitä kilkkaamalla pääsee eteenpäin.Ja salaisista ystävistä: voi miten upeita paketteja moni on jo saanut! Laitan omalle ystävälleni pakettia tällä viikolla, mutta saas nähdä koska se on perillä :) Niin, ja saisikohan sitä vielä laittaa jotakin toivelistaa? Laitan tähän vähän ajatuksia, jos näistä olisi apua sille omalle ystävälle. Ei ole pakko mennä näiden mukaan, eivätkä ole missään tärkeysjärjestyksessä:1) 2,5 mm:n pyöröpuikko, 100, 120 cm tai 150 cm. Tällä ois ihan oikea tarve! Myös kolmimillinen kävisi. Saa olla metallinenkin, ei ole väliä. Tartten näitä isoihin pitsiprojekteihin, ja yhteen villatakkiin, jonka ympärysmitta on helmassa 140 cm ja kirjoneuletta en viittis kauhean lyhyellä alkaa tuhertaan. En ole täältä löytänyt noita, niin että ilahtuisin ikihyviksi jos joku koko noista löytyisi.2) Grinascon merinosilkkiä! Ja Wetterhoffin Silviaa! Ja Drops Alpacaa! Ja Johanneksen ohuita lankoja! Ja hahtuvaa! Ja lapaslankoja! (Joku näistä siis, ja saat ihmisen onnesta sekaisin. Ei tarvitse pankkia ryöstää ;D) Väreillä ei ole paljon väliä, kaikki oikeastaan käy :) Kaikki muutkin ohuet langat ois ihania, mutta suurimman kotimaisen valmistajan lankoja mulla alkaa olla jo vähän liikaa. Että lyhyesti: semmoisia arvostaisin, mitä en täältä saa. Yks spesiaalitoive olisi: se Sisun hurjanvärinen lanka, se sama joka oli ehdolla rumalangaksi neuletiheyden missikisassa. En löytänyt sitä niistä muutamasta lankakaupasta, joissa kävin, ja olen aivan hullaantunut siihen :)3) Salmiakkia arvostaisin kanssa, ja Presidenttiä :DToivottavasti näistä ei tule paineita. Jos näistä on apua, niin kiva, mutta ei ole pakko noudattaa orjallisesti. Ylläritkin on aina ihania :)Tästä tulee ihanan jännä syksy :) Syksy on muutenkin toimintaa täynnä: on jouluyllätysvaihtoa ja salaista ystävää, ja kerronpa tässä että Finnpaloozaakin olen kypsytellyt. Laitan sille omaa blogia pystyyn ja kehittelen sääntöjä, katsotaan saadaanko porukkaa mukaan :)
Tyhmä Flickr ei ladannut eilen näitä kuvia vaikka piti. Tässä vielä pari tuomista lisää :) Stupid Flickr wouldn't upload these, here's a few pics of stuff I brought with me :) Kirjoja, divarilöytöjä. Lapin käsitöitä ja Kankaankudonnan opas. En ehtinyt vielä tutustua, eiköhän näistä taas uusia ideoita löydy roppakaupalla :) I found these in a second hand bookstore. Lappish crafts and an ancient book about weaving with a loom. I haven't read them yet, but I know I'll get a lot of new ideas from these.. ;)
Ja appivanhempien Riikan reissulta sain miekin tuliaisia: ryijypaketin! And my parents-in-law went to Riga and got me this latch hook rug kit!
Salainen neuleystäväni on muistanut minua nettikortilla ja sähköpostilla, ja olen koittanut omaanikin muistaa. Monet on saaneet hienoja paketteja jo, oma ystäväni joutuu kyllä vielä vähän odottelemaan :) Laitan sitten ison läjän kaikkea jännää vaihdon viime metreillä, niin ei vaihtoemokaan joudu postissa vallan myötänään mun pakettien kanssa kulkemaan. :) Ja blogilistallakin kävin. Sadannenyhdeksännen blogin kohdalla tuli uupumus. Luen loput, kun ehdin. Nyt menen hakemaan naapurista vähän lankaa. PS. Miepä tein yhden etukappaleen jo tänään! Me noustiin puol viideltä - jetlag vaivaa. Oli siinä aamu aikaa neuloa ;)
Tässä kuvakimaraa reissulta ja vähän tarinaa välissä :) Ensin kuitenkin huomautus Marimekko-asiaan liittyen: soitin Marimekkoon viestin lähettäneelle henkilölle ja asia on selvitetty. Koska mun taulut ja puikot eivät ole kopioita enkä ole niitä Marimekon systeemeiksi väittänyt, asia ei koske MM:a mitenkään, eli se asia on kunnossa. Eteenpäin, niinkun vanhus hangessa.Here are a few pictures of our trip, and some notes :) Enjoy!Rantauduimme ensin Helsinkiin, ja tsekkasimme suosikkipaikat: torin, tuomiokirkon, Uspenskin ja Ateneumin. Kansallismuseoon emme ehtineet, vaikka se on aina ollut mun suosikkipaikkoja. Kävin myös Menitassa, mutta koska Karvis oli mukana, ei lankaa tarttunut mukaan. Kostin jupinan ja ostin Riihivillan kasvivärjättyjä torilta. Torilla muuten myi joku tummempi hipiäinen Novitan teddyponchoja, en hintaa kyllä katsonut.First, we went to Helsinki and checked out my favorite places: the market place, the cathedral, the Uspenski Cathedral (Greek Catholic? Church) and National Museum of Art (first pic). We couldn't go to the National Museum, although I love it, but we just didn't have enough time. I also went to Menita, which is one of the LYSs, but since HairyFeet was with me, I couldn't buy any yarn. I got back at him by buying some plant-dyed Finnish lamb wool yarn from the market place.






Helsingissä polkaistiin myös pystyyn neulemiitti. Paikalla oli paljon väkeä, joista kaikki pitäisi toivon mukaan olla kuvissa. Jos ei ole, hihkaiskaa. (Ja mie en muista ketä kaikkia oli, joten heittäkää kommentti, ketkä oli, niin rakennan listaa.)I also met some fellow knitters in Helsinki, and there were a lot of us!



Topperi toi kauheen läjän vanhoja käsityölehtiä, joita näemmä selailen noissa alemmissa kuvissa. Arvon askartelija on siis tuo laatikon kanssa tuhertaja.Topperi brought a huge pile of old craft mags, which I'm going through in the pics :)Topperin lehdistä löytyi muutama toteuttamisen arvoinen juttu:
I also found some great ideas in the mags:





Kuvien nimissä näkyy, mistä lehdistä kuvat on. Sähköpostilla saa lisäinfoa jos joku noista kovasti kiinnostaa. Kahden pitsipaidan kuva oli epäselvä jo lehdessä (!). Eniten noista 80- ja 90-luvun lehdistä löytyi kasarihelmiä, jotka miitissä herättivät yleistä hilpeyttä :) Miitissä suunniteltiin myös kovasti Ullaan mies-ekstraa, mutta sen sisällöstä ei tässä yhteydessä enempää. Lapsiakin kun voi tänne eksyä :D Eli hauskaa oli, kiva oli nähdä kaikkia joten kiitos koko poppoolle!If you want more info about those, let me know. Mostly we found some real treasures in those 80s and 90s mags: you probably remember all too clearly the 80s fashion so I'll let you imagine the knits we found :) We also planned an issue for men for Ulla, but I won't say more of the contents. Some kids might wander to this site :) I had so much fun meeting you all, thank you so much for coming!Matka jatkui kohti pohjoista, mutta kuvia otettiin laiskanlaisesti. Kemijärveläisten (eli minä ja Riitu) miitistä ei ole kuvaa, mutta lystiä oli senkin edestä. Kiitos Riitulle! Oulussa en ehtinyt edes ehdottaa miittiä neulojien kesken, näin vain yhtä pistelevää ystävääni, kun kalenterissa loppuivat päivät kesken.We traveled up north, but didn't take too many pictures. I met an old pal in Kemijärvi, with whom I lost contact after we finished school, but I found her again through knitting blogs so we set up a meeting :) Didn't take pictures, but I did have fun :)Karviksen mummolasta löytyi myös arkistoaarteita eli vanhoja käsitöitäni. Tässä kuvia:
I found some old finished stuff, here's some pics:
Pyyheliinapeite.
A cover for kitchen towel rack.
Liina, josta pitäisi huolitella reunat.
A runner, a UFO because I never had the energy to finish the edges.
Joululiina, jonka olen tehnyt myös ruskeana. Oisko äidin hallussa nyt, mene tiedä. Hankala kuvattava!
A Christmas doily which I also crocheted in brown. I guess my Mom has it now. Difficult to photograph!
Olen osannut myös virkata. Järjettömän kokoinen keltainen liina!
And yes, I know how to crochet. This runner/doily is huge!

Siihen nähden, että en ole virkattujen pitsiliinojen perään, mulla on aika paljon pitsiliinoja.
For a person who's not into crocheted doilies, I seem to have quite a few of them..
Neuleita vuodelta paavo. Beige sukka Kotiväkeä, teen toisenkin kun ovat niin kivat. Sama malli on valkoisessa sukassa, josta tuli tosin pottusäkin kokoinen, eli purkuun.
The beige sock is knitted of mercerised cotton, I like it a lot so I will knit the other one, too. I used the same pattern for the white sock, which ended up as big as a flour sack, so it's going to the pond.
Postikuori, joka on kesken. Pitäis viritellä joku kiinnityssysteemi.
A wall decoration for mail. Should finish it, I haven't figured out what kind of rod I want for hanging it on a wall so it's a UFO.
Kiva liina ajoilta, jolloin tilasin Margarethan postimyynnistä, ihan kuvastosta. Oi niitä aikoja.
A very pretty runner, one of my first cross-stitched things.


Taulusarja, johon kuuluu vielä muutama muukin. Ovat kesken. Somia ovat :)
Set of wild animal pictures, there is a few others too. I like them :)
Vessan setti.
A toilet paper holder for the bathroom.Kotiin tullessa odotti ihana ylläri kanssa-askartelijalta, jolle tekaisin puikkoja:
I came home and found this nice surprise from a fellow knitter, I made her some needles:
Olipa hyvä, etten ostanut lehmuksen väristä Nallea, kun sitä odotti jo kotona. Ihana juttu, kiitos!
Good thing I didn't buy that discontinued yarn, since I already had it, although didn't know it :) Thank you so much, I like it a lot! (Look at the pretty postcard I got! That's Finnish summer night for you.)Ja sitten niihin tuomisiin. Lankaa oli vähän (pauttiarallaa yhdeksän kiloa), näitä kuvia on ihan muutama. :)
And then: what I brought with me. I brought some (eighteen pounds!) yarn, there is a couple pictures :)
Terhiltä Mandarin Petitiä, Helmikseltä Tennesseetä, Topperilta virolaista huivilankaa ja mustaa Miniä. Mini on suosikki, tein siitä aikanaan lahjatyönä sinisen T-paidan ja tykkäsin kovasti, mutta eihän sitä enää sitten saanut, kun kauppaan menin. Nyt on mullekin paitalangat!
Mandarin Petit* from Terhi, Tennessee* from Helmis, Estonian shawl yarn and black Mini* from Topperi.*Cotton yarns.
Lapasiin Lanettia, Woolia ja Nallea.
Wool and wool blends for mittens.
Edelleen lapaslankoja: Woolia ja Maijaa. Maija on ihan suosikki, tosi kivan oloista lankaa ja ihanat, ihanat värit. Woolin petrooli oli kaunista.
More mitten yarns.
Riihivillan kasvivärjättyjä torilta. Ihan huippulöytö! Lanka on todella rasvaista ja aika pehmeätä. Värit on makeet, näistä tulee lapasia. San Diegossahan niitä tarvitaan. Paljon.
These I found at the market place. I love it! The yarn is very greasy (which is not a bad thing) and soft. I love the colors. These will also be mittens, and you certainly need them in ol' Diego. A lot.
Anoppi luopui marinoituneistaan. Seassa on muun muassa sadan gramman kerä seiskaveikkaa. Vieläkö joku muistaa, kun seiskaveikkaa sai pienissä kerissä? Näistä suurin osa oli lankoja, joista en ollut kuullutkaan. Haen nimet, kun saan aikaiseksi. Ovat nyt liian kaukana.
My MIL donated some of her old stash. Some yarns I never even heard of, these have been in the box for a while :)
Systeri jemmasi mulle puolen vuotta Sinisen Kurjen Opaleja, hakureissulla diilasin systeriltä jämämohaireja. Ihanan värisiä!
My sis gave me some of her left-over yarn, and the Opal's I ordered a while ago, she gave them to me since I ordered them to her address (cheaper that way).
Menitasta kovasti huuteli Merinosilkki ja Dropsin alpakkalauma teki hyökkäyksen, joka kilpistyi kyllä Karviksen kovin painokkaisiin vastalauseisiin. Tein salaa äkkirynnäkön Oulussa Villiinaan, ja pelastin pienen, mutta pippurisen merinosilkkiparven sekä eräitä alpakoita. Hähhää!
In Menita, in Helsinki, Grinasco Merinosilk and Drops Alpacas were practically screaming at me, but their not-so-subtle attack was turned down by HairyFeet. I went to a LYS in Oulu, and I saved a small but pretty pack of them Merinosilks and a couple of alpacas (more than I would've bought in Helsinki). :)
Ja nyt on kissanpojilla sellainen isoveli, että oksat pois! Isoveikka kaupasta, kittenit systerin varastosta.
My sis gave me some mohair blend, the variegated yarn I bought.
Siskolta tarttui mukaan muutakin: Teddyä ja turkoosia Mandarin Petitiä. Regia Cottonin diilasin Jenniltä, farkut veikat ja nallet hain ihan kaupasta.
Sis gave me more yarn, the rest I got from a fellow knitter and a LYS.
Olin perhosia vailla, sain mukaani tarpeeksi (eli kolme ja puoli kiloa!). Kyllä nyt kelpaa! Värit on ihanat, sormet syyhyää..
I was looking for this cotton blend (I knitted the white sweater from this yarn), and I got enough (7 pounds) of it now. I love the colors..
Goldenilla jäi käsiin vähän silkkilankaa, tarjosin kodin. Tosin näiden kimppuun pääsen vasta kun saan vyyhdinpuut ja kerijän, Karvis halusi ostaa ne mulle synttärilahjaksi (itse ostin!). Hahtuvasta tulee lovikat.
Golden got some silk yarn she wanted to get rid of, I gave them a new home. I will dig into these two after I get my birthday present: a ball winder and an umbrella swift. HairyFeet wanted to buy me those (I had to order them myself..).Ja kuva valmistuneesta:
RR-työ, sain valmiiksi ennen keikkaa, mutta kuva vasta nyt. Kaunis kimalteleva kangas näkyy huonosti.
I finished this RR stitching project before our trip, but here's the pic.Muuten en paljon tehnytkään käsitöitä. Neuloin Lohdutusneuletta eli Rose Trellis-huivia lentokoneessa menomatkalla*, ja pistelin paria UFOa, mutta en aloittanut yhtään uutta projektia. Tai no aloitin lapasia, mutta purin sen alun, joten sitähän ei lasketa. :) Iloinen ylläri oli, kun kävin Kemijärven kirjastossa, ja löysin sieltä Mostly Mittens-, Viikinkineuleet- ja Kalevalaneuleita-kirjat. Kyllä nyt on ideoita :)*Täältä Suomeen päin sai neuloa ja viedä puikot matkustamoon, takaisin päin oisi saanut olla vain puiset tai bambuiset. En ottanut addeja mukaan, ei ole kiva jos menevät katki.Otherwise I didn't craft much. I only knitted and stitched some UFOs, even on the plane, but I didn't start anything new. Well, I did start knitting a pair of mittens, but since I frogged it, it doesn't count :)Semmoinen reissu. Muuten kaikki meni ihan juohevasti, mutta takaisin tullessa kaikki tökki. Heathrow'n takia meidän lähtö Kööpenhaminasta myöhästyi, jonka takia myöhästyttiin jatkolennolta Chicagosta Diegoon, jonka takia oltiin yö Chicagossa ja niin edelleen. Onneksi lentoyhtiö maksoi kaikki kulut ja syömiset. Yksi laukku tuli vuorokauden myöhässä, joka olikin jännä vuorokausi, koska siinä oli suurin osa langoista, ja mie näin painajaisia, että joku oli ne nyysinyt. Ei ollut, sain langat kotiin tänään. Nyt he opettelevat meillä oloa. :)So that sums it up. Otherwise everything went okay, but coming back was slow. Because of what happened at Heathrow, our flight from Copenhagen was late, which is why we were late from our flight from Chicago to Diego and why we spent the night in Chicago. Good thing SAS paid for our stay there. One bag came 24 hours late, and it was a mighty exciting 24 hours, since it was the bag that had most of my yarn in it, and I was afraid someone had stolen it. Well, that didn't happen and I got my yarn today :)Reissun aikana paloi salmiakkia kuin leipää, jota sitäkin pisteltiin kiitettävästi. Sekaisin mennyttä mahaa tyynnyteltiin aurajuustolla ja maksamakkaralla. Kyllä suomiruoka on hyvää :) Mukaan en ottanut juuri kuin salmiakkia ja Fazerin Marianne-suklaata, koska ilmankin pärjää, ja koskaan ei tiedä, koska kutsu käy kohti kotia.Lyhyestä virsi kaunis: oli ihana olla maailmalla reissussa, mutta onpa tosi ihana olla kotona!So in short: I loved the trip and seeing friends and family, but I sure love being at home!
Me tultiin tunti, kaks sitten kotiin. Matka Oulusta kesti 36 tuntia. Ymmärtänette, jos matkaraportti tulee vähän myöhässä.Menen pesemään pyykkiä.We arrived about two hours ago. It took us 36 hours to get home from Oulu. I hope you understand it might take a day or two to write everything about our trip and publish it.I must do the laundry now.
Haamut johtuvat tästä sähköpostiviestistä:
"Kävin sivuillanne ja huomasin siellä useita tuotteita, joissa on käytetty Marimekon kuviota. Unikko on Maija Isolan suunnittelema kuvio, jonka tekijänoikeudet omistaa Kristina Isola. Marimekolla on Unikon käyttöön yksinoikeus, mikä on suojattu rekisteröinnillä. Unikkoa saa käyttää vain Marimekon erikseen antamalla luvalla. Pyydän Teitä ystävällisesti poistamaan sivuiltamme mahdollisimman pian kaikki sellaiset tuotteet ja kuvat, joissa Marimekon Unikkoa on kopioitu. Mikäli havaitsemme, että edellä mainitusta kehotuksestamme huolimatta Unikon tekijänoikeuksien loukkaus jatkuu, joudumme ryhtymään oikeudellisiin toimenpiteisiin."
Marimekko lähestyi arvon askartelijaa. (Kuinkahan ne tänne ovat eksyneet?) Marimekolle ja muille tiedoksi, että nämä tekemiseni eivät ole Marimekon Unikkoja, eikä Unikko-kopioita. Mutta kaikkien Unikoista inspiroituneiden juttujeni kuvat on nyt poistettu, eikä niitä enää tänne tule.
Tämmöistä tänään. Loma jatkuu näissä ja muissa hilpeissä merkeissä.Edit: Olen ollut yhteydessä Marimekkoon, ja koetin korostaa heille, että tekeleeni eivät ole jäljennöksiä, edes osittain. Toivon, että Marimekossa ymmärretään tämä. Olen tietoisesti välttänyt suoraa kopioimista, koska en tietenkään halua rikkoa tekijänoikeuslakia tai Marimekon mallisuojaa. Koska tuotteeni eivät ole MM:n tuotteiden jäljennöksiä, tämä asia ei oikeastaan edes kosketa heitä. Siksi en halua, että joku nyt ajattelee, että minulla on jotakin MM:ää vastaan tai jäänyt hampaankoloon.Eniten tässä sotkussa harmittaa tai oikeammin säälittää lähinnä sen yksittäisen henkilön (tai korkeintaan muutaman henkilön) häiriköinti. En ymmärrä, miksi joku kokee asiakseen tehdä tällaista, mutta jotenkin tuntuu, että tämän (ja mm. Suomi24:n keskusteluiden) takana on yksi häiriintynyt parka, jolla on ilmeisen paljon ylimääräistä aikaa. Hommatkoon elämän, tai hankkiutukoon hoitoon. Se siitä.
Toinen edit: Suomi24:llakin käydään näemmä tätä samaa keskustelua, ja sinne oli joku lainannut blogiani, ilmeisesti yrittäen osoittaa minut valehtelijaksi. Muokkasin kyseistä foorumille lainattua postausta, koska sen sanamuoto ei vastannut todellisuutta. Pitäkää nyt sitten valehtelijana ja Unikkojen kopioijana, mutta toistan vielä: en ole kopioinut Unikkoa. Tein taulut omalle seinälleni. Koska tästä MM-touhusta on nyt tullut tämmöinen sotku, en laita kuvia mistään, mistä marimekkolaiset tai BlogiGestapo vois saada ylimääräisiä sydämentykytyksiä. Ja jos jollakin on huomauttamista mun tekemisistä, sen voi tehdä ihan täällä blogissa, kommenttilootaan. Sähköposti löytyy profiilista, jos ei pokka riitä kommentin laittamiseen. Toistaiseksi ei näitä ole tullut - ihme kyllä.
Pahoittelen kaikille kovasti näitä ikävänsävyisiä postauksia. Viikonloppuna ollaan kotona, ja sitten on mukavampaakin asiaa. Matkalaukuissa on paljon lankaa, ja kameran muistikortti pinkeänä vanhojen töiden kuvista :)