Kun aika ei riita / Not enough time

Onko teilla muilla jotenkin enempi tunteja vuorokaudessa kun te saatte kaikkea hienoa ja upeata valmiiksi vasemmalla kadella aivan hetkessa? Ainakin kovasti tuntuu silta. Olen kade.

Ehka asiaa auttais jollei aina shoppailis.

tilkutmekkokankaat

Oikealla varren peitoksi kolttu kesahaihin, vasemmalla tilkkutakki tai kaksi.

Siis sitten joskus.

(Ja Karvis ei tieda naista hankinnoista, alkaa hyvat ihmiset menko molayttaan.)

Sita paitsi naa on kaikki toveri R:n vikaa, se houkutteli mut jalleen tilkkuiluun ja pois kaikesta "hyodyllisesta".

Loppuun tarina siita, kuinka Henkilo voi olla holmo. Tosi holmo. Nimittain, neuloin raitalankasukat ensin, ne menivat isosiskolle. Sitten neuloin sneakersukat aidille, joka toimi Henkilokohtaisena Kuljettajana (silloin kuin Pasuunaparka oli hoidossa). Arvatkaa vaan, olenko neulonut pikkusiskolle raitasukkia? No en. Eika juolahtanut edes pieneen mieleen, etta totta kai siita tuntuu surkealta jos kaikki muut saa sukat ja han ei. Ja nyt se lapsiriepu oli kysellyt, koska han saa sukat. Niin etta viikonloppuna meilla tehdaan jalleen sukkia.

Ja tilkkutakkeja.

Eika valkoisesta Butterfly-paidastakaan ole viela etukappale valmis. (No on se, melkein.)


You don't happen to have extra hours in a day, do you? Everyone seems to finish pretty projects all the time, I don't. I'm envious.

Maybe, if I didn't shop for more materials, I could eventually finish something.

tilkutmekkokankaat

On the right: new dress for a summer wedding. On the left: a quilt or two.

Eventually being the operative word here.

(And HairyFeet has no idea of the latest purchases, please do not rat out!)

Besides, this is all my friend R's fault, she showed me her pretty quilting project and I never say no to anything pretty.

And finally, a short story of how stupid one can be. Really stupid. You see, I knitted a pair of socks for the big sis, and then as a thank you gift a pair of sneakers for her mom. But did I knit a pair for the little sis? Nope. To think it would not even occur to me that of course a 4-year old would want a pair, too, and not be left out. And now that poor girl is asking when is she going to get a pair. So, this weekend I'll knit a pair of socks.

And sew a quilt.

And I haven't even finished the front of the white sweater. (Well, almost.)

4 comments:

SIKURI said...

I ordered and sent a pair of see- thru boots to my friend in Finland, she is very happy with them in the sloshy spring - new knitted socks in them of course

uhoava gnu said...

Hei Tuulia!
Oletko muuten käynyt rajan toisella puolella piipahtamassa? Mahtaako siellä olla hyviä lankavalikoimia, vai onko neulominen siellä niin juttujuttu kuin Usassa? Valmistelen jo tulevaa tässä kysellen..

u.g.

Tuulia said...

gnu: Me ei olla kayty Tijuanassa, ja tuskin mennaankaan. Epailisin ettei siella neulonta ole niin hip kuin talla puolella, koska (no, ensiksikin Tijuana on turistirysa ja toisekseen) meksikolaiset on paljon koyhempia, enka usko lankaa loytyvan samaan malliin kuin talla puolen rajaa. Kasityot on siella silti arvossaan, sielta saa siis tehtyja juttuja paljon, intiaanikasitoita erityisesti, ja vanhempi vaki osaa neuloa ja virkata. Mutta en usko neulomisen olevan hittijuttu, ja siksi lankojen ja muiden loytaminen voi olla vaikeata. Taa on tosin vain mun aavistus, todellisuus voi toki olla toinen.

uhoava gnu said...

kiitokset pikaisesta vastauksesta! Näin vähän oletinkin, mutta kerron sitten kesällä miten käy. D.F.:ssä luulisi olevan Tijuanaa parempi valikoima kuitenkin (ongelmana on ehkä löytää sieltä jotakin!). Nuo intiaanikäsityöt kuulostaa mahtavalta, täytyy pistää korvan taa.