Of Friends

Friends are really important. I don't remember my friends often enough, which means I don't remember birthdays or anything important, but they are close to my heart and I think of them often. They are very important to me, but I am afraid I am a very bad friend to them. And I remember this painfully well and realize it when they give me something as special as this:

Mie olen kauhian huono ystävä, ja muistan ystäviä ihan liian harvoin. En muista synttäreitä enkä nimppareita enkä mitään, mutta jokainen on kyllä mielessä usein. En muista vaan kertoa sitä tarpeeksi usein, enkä muutenkaan huomioida. Ja sitten ne tekee tämmöstä:

merinokartio ja scissorkeep

Jaana made the scissorkeep herself (and has better pics than I do). I've meant to make one for myself for ages now, but never got around to it. Now I don't have to! Thank you, Jaana, for this! In the picture is also a 3 lb cone of merino thread which my friend Kristin gave me. Thanks, Kristin!

Jaana itte teki saksijutun (ja parempia kuviakin on Jaanalla). On tosi soma ja just sopiva mun saksille (ja Karvis kiittää kun sakset ei enää lymyä sohvan uumenissa). Kiitos Jaanalle tästä! Saksijutun takana on 1,3 kiloa koneneulontaan tarkoitettua merinoa Kristiniltä.

Jaana also writes that she's quite sad The Lair has no cross-stitched items anymore. Not true. I do cross-stitch occasionally, but the fact is that I am the slowest stitcher that ever existed. It takes me months (well, okay, years) to finish anything. And I hate pictures of unfinished cross-stitch items. I can't take good pictures, or even decent pictures, and cross-stitched items are the hardest to photograph. Here, I'll let you judge for yourselves. To me, this looks like.. well, a mess of stitches of which you can't even tell what it is supposed to become (it's geese and a barn):

Jaana kirjoitti saksijutun mukana tulleessa kirjeessä että Luola ansaitsee satikutia kun ei täällä ennää pistellä. Ei pidä paikkaansa, kyllä me pistellään! Syy siihen että en pistä kuvia pistelyistä on se, että olen tositosi hidas pistelijä. En saa vuodessa yhtäkään isoa työtä valmiiksi (ja pieniä en viitti pistellä). Laiskakin olen. Mutta suurin syy on silti se, että en tykkää pistely-UFOjen kuvista. Kattokaapa itte. Tämä kuva on työstä joka on nyt kehyksessä, eikä tästä ota tolkkua vielä mitä siinä on (hanhia ja lato):

winter geese kesken

Now, doesn't this picture of an unfinished knitting project look a lot better? To me it does, for some reason.

Mie en tykkää noista keskeneräisten pistelyjen kuvista, ne näyttää aina vähän.. jotenkin mielipuolisilta. NeuleUFOjen kuvat sen sijaan on musta hyvinkin mielenkiintosia.

dominolaukku alku

This current knitting project is, to go with our subject, also related to friends. My friend sent me this yarn and these needles, and I do hope my finished project will do justice to both.

Tämä nykyinen neuleprojektikin liittyy ystäviin. Ystäväni Ilmatar pitää tapanaan lähetellä kaikkea kivaa, ja sekä lanka että puikot on Ilmattaren tekosia. En ole näitä mitenkään ansainnut mutta koitan tehä oikeutta langalle tämän projektin kanssa.

Now, regarding that domino project: As you may know (or have most definitely guessed by now), I am not a smart person. Some might even say my intelligence barely rivals the intelligence of a stale Cheeto, and they'd probably be right. (I tell myself I'm not smart, I am an artist, but it's not quite true either, I'm afraid. :D) My sister and my DH are both engineers and supersmart, but I am not. And this means I am not capable of spacial (sp?) thinking. Which is why you see that little artsy construction of paper and tape there: I had to literally cut squares (the domino squares) of paper and tape them together to make sure I have the construction of the bag just right. It seems I did. I've made some progress with this and I hope to show you the finished item very soon. I do love the colors of it - it's a fun knit! It's also great, mindless knitting whilst watching political commentaries on TV. To me, they're what Dr. Phil is to others. (Only politics is important.) ;D

Tuohon kyseiseen projektiin liittyen: kuten tiedätte (taikka arvaatte), en ole kauhian viksu ihminen. Joku voisi luonnehtia että viksuudessa väljähtänyt sipsikin peittoaa allekirjoittaneen, ja olisi varmaan siinä ihan oikeassa. Sisko ja KarvaJalka on molemmat nöörejä ja Ylen Viksuja Ihmisiä, mutta mie en, joten en kykene minkäänlaiseen avaruudelliseen hahmottamiseen. Siksi mie silppusin A4:n ja teippailin pikkuneliöitä toisiinsa, että saisin tolkun siitä miten neuloa dominoneliöt että projektista tulee mitä on aateltu. Näytti se toimivan, mutta Karviksen ilme oli mielenkiintonen kun se näki silppuamisen ja teipin teurastuksen. Itse projektista mie tykkään kovasti! Värit on mahtavat ja dominotilkkuja on aivotonta neuloa - just sopivaa telkan katselun lomassa. Kattelen töllöstä politiikkaa samalla intensiteetillä kun toiset Dr. Philiä (paitsi politiikka on tärkiää). :D

We finish today with some really big news. Since I consider all my readers to be my friends, and I don't want to be unselfish, so I am not keeping all my hand dyed sock yarn to myself, but sharing it with you. So go check out my new Etsy store at tuulia.etsy.com! It doesn't contain too many items but I'll list more once I get some decent photographs. I'll also put some of my patterns there later on, so do check back. (I'll notify of additions here on my blog.)

That's all for now! We'll have more knits (and maybe some finished cross-stitching) next time! Enjoy your weekend!

Loppuun Isoja Uutisia. En halua olla itsekäs ja pitää kaikkia värjäysjuttuja ittellä, joten jaan ne teitin kans. Käykääpä kurkistamassa Luolan putiikkia etsyn puolella osoitteessa tuulia.etsy.com. Toistaiseksi siellä on sukkalankoja, mutta lisää on tulossa, ja ehkä ohjeitakin siihen seuraksi. Laittelen näistä infoa tänne blogiin sitten aikanaan.

Tämä tällä kertaa, ensi kerralla neuleita ja ehkä valmiita pistelyitäkin. Mukavaa viikonloppua!

Staycation

This will be a very long post, with lots of pictures. Click on the pics to enlarge.

Luvassa Paljon Kuveja. Kilkkaa isommaks.

First of all, I want to thank for all the comments to the last post. They mean a lot to me, and I don't remember to thank you enough (or reply to them) so I want to thank you for all of them, they all mean a lot to me.

Ihan ensmäisenä, kiitos kommenteista (edelliseen ja vanhempiinkin posteihin). En muista vastata niihin tarpeeksi usein saati kiittää niistä, mutta jokainen on tärkeä ja luetaan varmasti. Koitan parantaa tapani! Mutta kiitos vielä kommenteista kaikille :)

As for the trip, well, we didn't really go anywhere. And the reason was my hand. Mr Hairyfeet didn't want to risk an infection, which was very wise, so we ended up staying home. What happened with my hand, you ask. In short, I had a wee operation on a finger, and apparently had a bad allergic reaction to the ointment I was supposed to use to help it heal. The end result: imagine, if you will, dipping you finger in boiling oil, until you get nice 2nd or 3rd degree burns. The skin takes quite a while to heal. And it's quite painful too. I couldn't knit for over 3 weeks (mainly because the finger would not bend properly), but I did some cross-stitching and quilting which I'll show later. But the hand issue was why we couldn't go anywhere too far. I couldn't risk getting an infection in the middle of some podunk town in Montana - I was sure I'd end up in their ER/feed store/gas station/Marty's Grocery Store. I've seen some Martys in my time and I just don't trust the sign saying the little table next to the propane tanks is the ER when all the equipment seem to belong to a slaugterhouse. So we stayed home.

Meidän piti lähtiä reissuun mutta ei sitten voitu, kun käsi ei ollut kunnossa. KarvaJalka viksuna miehenä totesi, ettei kannata lähteä ettei käsi tulehdu. Lyhyesti, käsi operoitiin (tai yks sormi) jokin aika sitten ja jostain syystä se ei parantunut. Ilmeisesti joko hoito-ohje oli väärä ja/tai iho ei tykännyt voiteesta jossa sitä piti pitää. Lopputulemana toisen/kolmannen asteen palovamma ja iho totaalisesti pois. Ei kaiken kaikkiaan mikään hauska kokemus, ja vie penteleen kauan parantua. Ei sitten viittitty lähteä sompailemaan pitkin mettiä, ettei tule tulehdus, koska semmoiset tulee aina jossain jierankairassa kaukana sivistyksestä, ja jotenkin ei houkuttanut ajatus siitä että ollaan jossain käpykylässä missä ensiavun virkaa toimittaa pöytä propaanitankkien takana siinä bensa-aseman/ruokakaupan/rautakaupan takahuoneessa. Niin että pysyttiin kotosalla.

What we ended up doing is sometimes referred to as a staycation. We ended up going on two day trips, and I have some pictures for you. We went to the Columbia River Gorge and to the North Cascades National Park, and they were really awesome. First, the Columbia River Gorge.

Me päädyttiin tekemään lyhyitä päiväretkiä. Hurauteltiin North Cascades National Parkiin ja sitten etelään Columbia-joen varteen. (En viitti kääntää noita tekstejä, joten osa on vain kolmannella kotimaisella.)

This was taken at Mitchell Point. There used to be a massive tunnel carved into rock in this place, but they took it apart when they built I-84 on the Oregon side.

columbia river 7

This is also taken on the Oregon side. The scenery is quite different once you get to the east of the Cascades - the landscape is rather dry and brownish, whereas on the western side it's very green.

columbia river 4

The scenery is much better from the Washington side.

columbia river 6

We made it to Beacon Rock before sunset and the scenery was absolutely magnificent.

cascade river 1

We even thought about climbing the rock, but frankly, it is 848ft and the way up looked really intimidating. So we climbed only a little and took some pictures.

beacon rock

The river is really beautiful at sunset.

columbia river 2

For some reason the air was filled with some smoke, which made the sunlight look very pink. It reminded me of the weird color of the sun last fall when we had the fires in San Diego.

columbia river 5

columbia river 3

I really loved the river, it was really beautiful. But I think I liked the North Cascades National Park even better.

Kuten kuvista näkyy, joki oli tosi kaunis, mutta taisin silti tykätä enempi pohjoisen kansallispuistosta.

gorge dam

skagit river

The water is greenish because of the minerals the water brings from the mountains. There are several waterfalls along the river, this one's called the Gorge Creek Falls at Gorge Dam.

gorge creek falls

The Skagit River has several dams, and thus artificial lakes, too. This one is called the Diablo Lake.

diablo lake 1

But the best thing about the national park are the mountains. I love the mountains, the scenery and the fresh air and all.

noca

So those were the actual trips we made. But since we got some sunshine over the past two days, I managed to take some nice pictures of Bothell, where we live. So here are some quick shots of this wee town.

Sen enempää ei varsinaisesti reissattu, mutta koska pari viime päivää on aurinko näyttäytynyt, kävin näppäisemässä kuvia mein pitäjästä, Bothellista.

In downtown Bothell, my favorite spot is definitely this mural on Festival Street. I really love the idea of bringing beauty to otherwise ordinary buildings by painting something pretty on them. Bothell artists contributed to this and it depicts some scenes from local history.

Suosikkipaikka Bothellin keskustassa on tämä seinämaalaus Festival Streetillä. Mie tykkään tästä seepianvärisestä historiallisia aiheita kuvaavasta maalauksesta tosi paljon, kiva että pitäjää on kaunistettu tämmöisillä yksityiskohdilla.

mural on festival st 4

I like the downtown anyway, I think it's really pretty and has a nice, small town feeling to it. (And Bothell is a small town, but unlike so many small towns in metropolitan areas, it also feels like one.) It's especially pretty now that the trees have so much color. (I had to include this one, if only for the fact that I managed to take a picture of the mail delivery vehicle from Hell.) :D

Keskusta on muutenkin aika viehko, se tuntuu (ja on) pieni pitäjä. Toisin kuin moni ison kaupungin likellä oleva pikkukaupunki, Bothellissa tuntuu kuin ois niin sanotusti maaseudulla. Varsinkin nyt keskusta on tosi kaunis kun puut vaihtaa väriään. (Oli pakko panna tää mukaan, kun onnistuin näppään kuvan pirullisesta postiautosta.) :D

bothell 1

I came across this cute little advertising trick on my photowalk. It seems to be made of old vacuum parts, and it's an ad for a vacuum repair place nearby. I think it was really cute!

Mainostamiseenkin on panostettu - tämä kierrätysmateriaaleista tehty pikku imuri oli tosi suloinen ja erilainen mainoskikka.
vacuum

One of my favorite places in downtown Bothell is this little bakery. Their raspberry turnovers are heavenly!

Yks suosikkipaikoista keskustassa on Hillcrest Bakery. Tuore leipä ja vadelmapiirakat on tosi hyviä!

hillcrest bakery

We actually live north from downtown Bothell, in an area called Canyon Park. On the way there, there's a little shopping center called Country Village, and I try to stop there as much as I can, if only for the feeling of the place.

Meidän koti on vähän pohjoiseen keskustasta. Matkalla meille päin on pieni ostospaikka, Country Village, jossa mie koitan käydä aina silloin tällöin ihan vaan tunnelman vuoksi.

country cottage 2

country village

There's also a quilting store called Keepsake Cottage. It doesn't really look like a store at all!

Country Villagessa on suloinen pieni tilkkupuoti, joka ei kyllä näytä puodilta ollenkaan.

keepsake cottage

I went grocery shopping in Mill Creek (about 7 miles north from our place), and had to take a picture of this cute little "mill" in front of an apartment complex. The water actually runs the mill.

Mill Creekissä (noin 10 kilometriä meiltä pohjoiseen) on yksi ruokakauppa jossa käyn tiuhaan, ja matkalla sinne näppäisin kuvan yhden paikallisen asuntoyhtiön edessä olevasta "myllystä". 

the mill at MC

At the parking lot of the grocery store, the fall colors had suddenly appeared on the trees.

Ruokakaupan pihalla oli puut vaihtaneet syysväreihin ihan muutamassa päivässä.

FM pihalla 2

FM pihalla 1

On the drive home, I realized you could see Mt Rainier! This doesn't happen too often, so I took a picture of it too! I find it mind-boggling every time I see it. It's so massive - the mountain is a 2-hour drive away from our home and still you can see it if the weather is right.

Kotimatkalla huomasin että Mt Rainier näkyy. Tätä ei tapahdu kovin usein, joten otin kuvan siitäkin :) Vuorelle on matkaa pari tuntia ajaen ja silti se näkyy meille asti jos ilma on sopiva.

mt rainier

And while we're at the subject of mountains: there is a road which goes right past our home, and it goes over a hill, on top of which you can see the two mountain ranges of western Washington. Again, if the weather is right, that is. In the east, there are the Cascades.

Ja kun puhe on vuorista: meidän kodin ohi menee tie, joka ylittää ison mäen. Mäen päältä näkee hyvällä säällä molemmat läntisen Washingtonin vuorijonot. Idässä ovat Cascades-vuoret.

cascades 2

cascades

And in the west, the Olympic Mountains.

Ja lännessä Olympic Mountains.

olympic mountains 2

And there is my favorite sign on the road too. I honestly have no idea why this is on the road, unless the fish actually jump onto the road :D (It's probably there to note that this is a protected creek, there's quite a few of them.)

Tien varressa on hupaisa kyltti. En käsitä miks tämä merkki on tien varressa - ehkä kalat (lohet) nousee tielle asti syksyisin :D (Nojaa, todennäköisesti tämä kertoo suojellusta purosta, näitä on täällä tosi paljon.)

fish crossing

Maybe I should bring a fishnet next time I go grocery shopping? :)

Täytynee kulettaa haavia jatkossa ruokakauppareissuilla :D

Next time, more poorly taken shots, and some finished projects too! I'm off to have some birthday cake now. (Yeap, that time of year again.)

Ens kerralla lisää huonoja näppäisyjä ja jotain valmistakin. Nyt otan vähän kaakkua vanhenemisen vuosipäivän kunniaks. (Se aika vuodesta taas.)

Frustration and Color Therapy

I have been silent for a good reason. I have nothing to blog about, and venting doesn't do that much good. At least not now anyway, when I can't do anything about it. The thing is, my hand's bugging me. It's nothing serious (which means it should be okay and heal properly), but it drives me up the walls - literally. I can't knit! I can't spin! I can't even cross-stitch! I could sew a bit (yes, we're that desperate), but the binding for the quilt I was working on wasn't long enough, so I couldn't finish it. I get points for picking up a UFO, though. In short, we have very little to blog about, and lots of aggression which is never a good combo.

Luolassa ei valmistu mitään, kun itte askartelijan käsi reistailee. Ei mitään vakavaa, mutta käämi meinaa mennä kun ei pysty neulomaan eikä kehräämään eikä pistelemään eikä paljon muutakaan. En edes pystyny ompelemaan kovin paljon, lähinnä siksi että UFO-viltin reunus loppui kesken. (Korkeampi matematiikka kuten viltin sivujen mittojen yhteenlasku ei aina ihan luonnistu.) Pinnoja mulle kuitenkin UFO:on tarttumisesta, eikö? ;) Joka tapauksessa Luolassa siis sattuman pakosta radiohiljaisuutta jonkin aikaa, kunnes käsi tokenee taas. Sillä aikaa ollaan lähössä reissuun, joten on mitä oottaa!

I have no idea how long this'll continue, but I'll keep you posted. We're supposed to head out on a road trip (yay!) this weekend, so that'll keep my mind off such stupid things as one aching, swollen finger. Something to look forward then!

I'll leave you with some good ol' color therapy. That I can do, and I dyed quite a bit.
merino-bamboo skeins
Blogilomalle lähdetään värjäyskuvien kera. Siihen mie pystyin tän käpälänkin kanssa, ja tohkeissani värjäsin vyyhdin poikineen.

This I didn't dye myself, it's from Allspunup. It's merino-silk blend, and it looks really beautiful. I could stare at the colors all day.
allspunup club fiber
Tämä on värjätty Allspunupin pajassa, merino-silkki-sekoitusta joka haluaa olla ohuenohutta. Värit ovat taivaalliset.

That's it for now. The Lair will return to regular programming with some travel pictures, if nothing else!
PS. The pattern for the Ravelympics shawl will become available after our trip. Stay tuned!

Tämmöisiin tunnelmiin tällä kertaa. Ens kerralla lomaotoksia ja toivottavasti mukavampia uutisia käsityörintamaltakin.
PS. Ravelympics-huivin ohje julkaistaan reissun jälkeen, tarkkailkaa Luolaa ;)