Pahoittelut radiohiljaisuudesta. Mielessä on tällä viikolla ollut paljon muutakin kuin vain neuleita. Toisaalta olen neulonut terapiamielessä, kun päätä puristaa seikka jos toinenkin. (Ei mitään vakavaa, mutta terveyteen liittyvää kummiskin.)
I'm sorry for not posting in a couple of days, I've had a lot on my plate this week. I've only been knitting in the therapy sense of it, to get rid of all the confusing thoughts. (Nothing too serious, don't worry, just some health issues.)
Joka tapauksessa... Illalla päättelin langat ja ennen värikylpyä Sonjan huivi näytti tältä:
Anyway, I weaved in the yarn ends and Sonja's scarf looked like this before dyeing and blocking.
Värjäsin ensin kuten tekstiiliväripurkin kyljessä neuvottiin, ja ihmettelin kovasti kun liemi oli tumman purppuran väristä. (Olen värjännyt tällä samalla värillä kerran aiemminkin, kankaita tosin, mutta liemi oli silloinkin vähän oudon väristä.) Huuhtelin, ja lopputulos oli oudon haalea. Lanka on lace weight merinoa, joka imee Kool-Aidia kuin häkä, mutta käyttäytyy näköjään oudosti tekstiilivärien kanssa.
I did exactly according to the instructions and was a bit surprised as the dye bath turned out to be dark purple. (I have used Rit-Dye - which I used today, too - before and also then, the mix was of an odd color.) I rinsed out all the color after the scarf spent some 30 minutes in the mix, and it was oddly light in color. This particular yarn sucks in all Kool-Aid you can possibly put in your dye mix but apparently that is not the case with textile colors.
Heitin huivin toiseen värikylpyyn ja lisäsin varovaisesti liemen lämpöä. Kylvyn alussa liemi oli varsin kuumaa, mutta toki jäähtyi, kun huivi lillutteli liemessään. (Muistamme, miten edellisen kerran tätä lankaa värjätessä kävi. Olen syystä hieman ylivarovainen tämän ohuen langan kanssa.)
I put the scarf into another dye bath and used a slightly warmer water for the mix. I was very careful, since last time I dyed this yarn, I managed to felt it.
No, huuhtelin huivin ja nakkasin pingottumaan, kun en enää viitsinyt liemissä liotella. Levitin huivin pyyhkeiden päälle lattialle, ja niitä on kaksi päällekkäin. Huivi ei siis ole kierossa vaan kuva hieman valehtelee. Tämmöinen padasta paljastui:
I took the scarf out, rinsed it, and blocked. It's stretched out on two towels on our floor, and it is not blocked crookedly, there towels are on top of another and might be a bit lumpy. It's the picture, the scarf is blocked straight. So that is what came out of the mix, then.
Huivi oli ennen kylpyjä kooltaan noin 140 cm x 52 cm. Kylvyn jälkeen sen strategiset mitat ovat noin 155 cm x 62 cm. Aivan mainion kokoinen huivi minusta. Lankaa meni ehkä 110 grammaa eli vyyhti ja risat Knitpicksin pitsineulemerinoa, kolmipuolosilla puikoilla. Aikaa meni ehkä 25-30 tuntia, mutta mie olen kauhian hidas neulomaan. Malli oli kyllä lystikäs ja helppo oppia. Tosin itselle ehkä tekisin leveämmän keskiosan ja kapeamman reunan. Niin, ja ohuemmasta langasta, tää pitsineulelankakin alkaa tuntua aika järeältä käpälään kun siitä on tikutellut yhden sukan.
The scarf measured roughly 56 inches x 21 inches before dyeing and blocking, 62 inches x 25 inches after. A rather good size for a scarf, I think. I used roughly 110 grams of Knitpicks lace weight merino (one hank is 100 grams) and size 5 needles. It took me about 25 or 30 hours to knit this, as I am very, very slow knitter. I like the pattern, although if I knit this again, I'd knit a wider center pattern and a narrower edging. And I would use cobweb weight yarn, this lace weight yarn feels so bulky after I used it to knit that one sock.
Se väriasia siis: Sonja toivoi mustaa huivia. Näyttääkö mustalta? Eipä näytä. Mikä neuvoksi? Mielessä kävi, että haen
a) samaa väriä mutta nestemäisenä (jauheen sijaan), se on ainakin yleensä värjännyt hieman paremmin lankaa kuin jauheet. TAI
b) heitän huivin huomenissa etikkaliemeen (kun nyt ei jauheen ohjeessa käsketty, eikä mulla ollut etikkaa, ei huivi vielä käynyt etikassa) ja koetan uudestaan samalla värillä (nestemäisellä tai jauheella) TAI
c) pyydän Sonjan aamulla visiitille ja kysyn mielipidettä, jos tää vaikka kelpaiskin (hyvin epätodennäköistä ja täysin allek:neen työmoraalin vastaista) TAI
d) haen kaupasta Sonjalle huivin ja toivotan rattoisaa Suomen matkaa.
Ehdotuksia? :D
Now, Sonja wished for a black scarf. Does that look like black? No, it doesn't. So.. I have a few options now. I was thinking of
a) dyeing the scarf once more with liquid Rit-Dye instead of the powder mix. Liquid mix of color works better for me, and produces better results with yarn. OR
b) I'll treat the yarn with vinegar first and then dye it (I didn't try vinegar today because I didn't have any of it in the house and the instructions said nothing of vinegar treatment, although the mix is suitable for wool) OR
c) I will ask Sonja to come over in the morning and see if she thinks this is ok (highly unlikely and my morale is against this) OR
d) I'll go and buy her a scarf at Macy's and wish her a wonderful trip to Finland :D
Suggestions? :)
Ei vaiskaan, täytyy koettaa yrittää värjäillä huivia vielä kerran, sitten saa riittää. Ehkä kokeilen etikkaliemellä ja nestemäisellä tekstiilivärillä, eikö se etikka ole se taika-aine millä villaa värjätään? Ehkä aamu on iltaa yötä viisaampi. Nyt petiin, näkemään uusista UFOista unia!
I don't know, I'll try dyeing it once more with a vinegar and liquid dye combo. Maybe the morning will give more answers, as my brain is already half asleep now. So, I'm off to dream of new UFOs!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Hienon näköinen huivi!
Ehkä uusi värikylpy auttaa asiaa. Ainakin Nitorin purkissa lukee, että mustaksi värjätessä pitää värjäysajan olla jopa kaksinkertainen jotta saadaan kunnollinen lopputulos. Mene ja tiedä.
Hieno huivi! Sinä olet kyllä valtavan tuottelias! :o)
Rakas naapuri, älähän panikoi. Ainakin tämän kuvan perusteella huivi näyttää ihan hauskalta. Siis tuo väri. Eli ei mitään syytä huoleen. Voin piipahtaa tänään kurkkaamaan sitä. :) S
Tattis susanna vinkistä! Ei ollut tuossa törpössä mitään mainintaa moisesta, pelkästään että väriä pitää laittaa enemmän jos haluaa tummia sävyjä. Vasta viisaampi, kokeilen tuotakin niksiä! (Edelleen kyllä ihmetyttää miksi se liemi oli purppuran väristä eikä mustaa..)
Kiitos kommenteista! Laitan parempaa kuvaa kun tuo omistaja vaeltaa sen 50 metriä tänne meidän kämppään :)
ajattelin ehdottaa kohtaa C), mutta jokos ootte neuvotelleet asiasta?
Höh, siis tuo edellistäedellinen kommentti ilmestyi sillävälin, kun mää naputtelin edellistä.
Joten jään odottelemaan vastausta :D.
Post a Comment